Luther 1984: | und verläßt den Gefährten ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes; |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | die den trauten Freund ihrer Jugend verlassen und den vor ihrem Gott geschlossenen Ehebund vergessen hat; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | die den Vertrauten ihrer Jugend verläßt und den Bund ihres Gottes vergißt.-a- -a) Maleachi 2, 14. |
Schlachter 1952: | welche den Freund ihrer Jugend verläßt und den Bund ihres Gottes vergißt; |
Schlachter 2000 (05.2003): | die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst; |
Zürcher 1931: | die den Genossen ihrer Jugend verlässt, / sich nicht kümmert um das Gesetz ihres Gottes; / |
Luther 1912: | und verläßt den Freund ihrer Jugend und vergißt den Bund ihres Gottes |
Buber-Rosenzweig 1929: | die den Gefährten ihrer Jugend verläßt, vergessen hat den Bund ihres Gottes, - |
Tur-Sinai 1954: | die den Vertrauten ihrer Jugend ließ / vergessen hat den Bund mit ihrem Gott. / |
Luther 1545 (Original): | Vnd verlesst den Herrn jrer Jugent, vnd vergisset den Bund jres Gottes. -[Herrn] Jren Eheman, den sie jung genomen hat. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | und verläßt den Herrn ihrer Jugend und vergisset den Bund ihres Gottes; |
NeÜ 2024: | die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt / und den Bund ihres Gottes vergisst. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | die den Vertrauten ihrer Jugend verlässt und den Bund ihres Gottes vergisst - -Parallelstelle(n): Sprüche 5, 18; Bund Hesekiel 16, 8.59.60; Maleachi 2, 14.15 |
English Standard Version 2001: | who forsakes the companion of her youth and forgets the covenant of her God; |
King James Version 1611: | Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God. |
Westminster Leningrad Codex: | הַעֹזֶבֶת אַלּוּף נְעוּרֶיהָ וְאֶת בְּרִית אֱלֹהֶיהָ שָׁכֵֽחָה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 2, 17: den Vertrauten … verlässt. Sie verlässt die Führung und Freundschaft ihres Ehemannes (vgl. 16, 28; 17, 9). den Bund … vergisst. In einem weiteren Sinne könnte dies auch der Bund am Sinai sein (2. Mose 20, 14), aber im besonderen ist der Ehebund aus 1. Mose 2, 24 mit seiner Verpflichtung zur Treue gemeint. |