Sprüche 5, 14

Das Buch der Sprüche, das Buch der Sprichwörter, die Sprüche Salomos

Kapitel: 5, Vers: 14

Sprüche 5, 13
Sprüche 5, 15

Luther 1984:Ich wäre fast ganz ins Unglück gekommen vor allen Leuten und allem Volk.»-a- -a) 5. Mose 22, 28.29.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Beinahe wäre ich ganz ins Verderben geraten inmitten der Gerichtsversammlung und in der Gemeinde!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wie leicht hätte ich ganz ins Unglück geraten können-1-, mitten in der Versammlung und der Gemeinde!-a- -1) o: Es fehlt nur noch wenig, dann bin ich in allem Übel. a) Sprüche 10, 17; Psalm 73, 2.
Schlachter 1952:Fast wäre ich gänzlich ins Unglück geraten, inmitten der Versammlung und der Gemeinde!
Schlachter 2000 (05.2003):Fast wäre ich gänzlich ins Unglück geraten inmitten der Versammlung und der Gemeinde!«
Zürcher 1931:Beinahe wäre ich ganz ins Unglück geraten / inmitten der Versammlung und der Gemeinde.»
Luther 1912:Ich bin schier in alles Unglück gekommen vor allen Leuten und allem Volk.«
Buber-Rosenzweig 1929:in alles Böse schier bin ich geraten inmitten von Gesamt und Gemeinde!«
Tur-Sinai 1954:Beinah wär ich in allem Bösen / inmitten der Versammlung und Gemeinde!' /
Luther 1545 (Original):Ich bin schier in all vnglück komen, fur allen Leuten vnd allem Volck.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ich bin schier in all Unglück kommen vor allen Leuten und allem Volk.
NeÜ 2024:Fast hätte mich alles Unheil getroffen, / und das vor aller Öffentlichkeit.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wenig fehlte, und ich wäre verfallen in jegliches Laster inmitten der Versammlung und der Gemeinde.
-Parallelstelle(n): Sprüche 10, 17; Psalm 73, 2
English Standard Version 2001:I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation.
King James Version 1611:I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
Westminster Leningrad Codex:כִּמְעַט הָיִיתִי בְכָל רָע בְּתוֹךְ קָהָל וְעֵדָֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 7: Diese Verse schildern den hohen Preis für Untreue. Die Aufmerksamkeit wird hier auf das selbst verschuldete Leid dessen gelenkt, der sich der Begierde hingibt, anstatt dem Gesetz Gottes zu gehorchen. Im Gegensatz dazu sehen wir Josua ephs richtige Reaktion auf eine derartige Versuchung (1. Mose 39, 1-12).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Sprüche 5, 14
Sermon-Online