Luther 1984: | Hört, denn ich rede, was edel ist, und meine Lippen sprechen, was recht ist. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Hört zu! denn ich habe Wertvolles zu sagen, und meine Lippen will ich auftun zu (auf)richtiger Rede; |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Hört zu! Denn Vortreffliches rede ich, und das Öffnen meiner Lippen ist Aufrichtigkeit. |
Schlachter 1952: | Höret, denn ich habe Vortreffliches zu sagen, und meine Lippen öffnen sich für das, was gerade ist. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Hört, denn ich habe Vortreffliches zu sagen, und meine Lippen öffnen sich für aufrichtige Rede. |
Zürcher 1931: | Höret zu! Vortreffliches rede ich, / recht und gerade ist, was meine Lippen eröffnen. / |
Luther 1912: | Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist. |
Buber-Rosenzweig 1929: | - Höret, denn führerisch red ich, was die Lippen mir öffnet, ist Gradheit, |
Tur-Sinai 1954: | Hört an, denn gradzu rede ich / und meiner Lippen Öffnen ist Geradheit. / |
Luther 1545 (Original): | Höret, Denn ich wil reden, was Fürstlich ist, vnd leren was recht ist. -[Fürstlich] Fürsten sollen ehrlich, löblich thun, reden, machen, das man jr Exempel rhümen vnd folgen müge, Nicht wie die Tyrannen, Vnfleter, Cyclopen etc. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Höret, denn ich will reden, was fürstlich ist, und lehren, was recht ist. |
NeÜ 2024: | Hört zu, ich gebe euch einen wertvollen Rat! / Die Wahrheitsliebe öffnet mir den Mund. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Hört, denn Vortreffliches werde ich reden! Das Auftun meiner Lippen wird Geradheit sein(a); -Fussnote(n): (a) viell. i. S. v.: wird aufrichtiges Wesen zutage bringen; Sprüche 23, 16. -Parallelstelle(n): Sprüche 22, 20; Sprüche 23, 16; Psalm 19, 8-11 |
English Standard Version 2001: | Hear, for I will speak noble things, and from my lips will come what is right, |
King James Version 1611: | Hear; for I will speak of excellent things; and the opening of my lips [shall be] right things. |
Westminster Leningrad Codex: | שִׁמְעוּ כִּֽי נְגִידִים אֲדַבֵּר וּמִפְתַּח שְׂפָתַי מֵישָׁרִֽים |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 8, 6: Die Tugenden der Weisheit beinhalten alles, was ausgezeichnet, richtig, wahr und gerecht ist. |