Luther 1984: | auch hat sie die Sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr Ruhe als jener. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | auch hat er die Sonne nicht gesehen und weiß nichts von ihr; aber in Beziehung auf Ruhe hat er einen Vorzug vor jenem. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | auch hat sie die Sonne nicht gesehen und nicht gekannt. Diese hat mehr Ruhe als jener-a-. -a) Prediger 4, 3; Hiob 3, 11. |
Schlachter 1952: | auch hat sie die Sonne nie gesehen noch gemerkt; ihr ist wohler als jenem! |
Schlachter 2000 (05.2003): | auch hat sie die Sonne nie gesehen noch gekannt; ihr ist wohler als jenem! |
Zürcher 1931: | Sie schaut keine Sonne, sie weiss von nichts, / auch ein Begräbnis wird ihr nicht zuteil; / doch sie hat Ruhe und jener nicht. / |
Luther 1912: | auch hat sie die Sonne nicht gesehen noch gekannt; so hat sie mehr Ruhe denn jener. |
Buber-Rosenzweig 1929: | auch die Sonne sah sie nicht und kannte sie nicht: eher bei diesem als bei diesem ist die Ruh, |
Tur-Sinai 1954: | wenn sie auch die Sonne nicht kannte: Ihr ist wohler als jenem, |
Luther 1545 (Original): | Wird der Sonnen nicht fro, vnd weis kein Ruge weder hie noch da. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | wird der Sonne nicht froh und weiß keine Ruhe weder hie noch da. |
NeÜ 2024: | Sie sah nie die Sonne und wusste nicht, was Leben ist. Sie hat mehr Ruhe als er. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Auch hat sie die Sonne nicht gesehen und nicht gekannt. Diese hat mehr Ruhe als jener. -Parallelstelle(n): Prediger 4, 3.6; Hiob 3, 11 |
English Standard Version 2001: | Moreover, it has not seen the sun or known anything, yet it finds rest rather than he. |
King James Version 1611: | Moreover he hath not seen the sun, nor known [any thing]: this hath more rest than the other. |
Westminster Leningrad Codex: | גַּם שֶׁמֶשׁ לֹא רָאָה וְלֹא יָדָע נַחַת לָזֶה מִזֶּֽה |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 6, 3: Wenn jemandem kein Begräbnis zuteil wird, wie im Fall von König Jojakim (Jeremia 22, 18.19), ist das ein Zeichen völliger Respektlosigkeit und Missachtung gegenüber seinem Leben. Ohne Trauernde oder Ehren zu sterben, wurde für etwas Schlimmeres gehalten als eine Totgeburt, auch wenn die Person viele Kinder und ein erfülltes Leben hatte. 6, 3 Eine Hyperbel. |