Jesaja 5, 15

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 5, Vers: 15

Jesaja 5, 14
Jesaja 5, 16

Luther 1984:So wird gebeugt der Mensch und gedemütigt der Mann, und die Augen der Hoffärtigen werden erniedrigt,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da werden dann die (gewöhnlichen) Menschen gebeugt und die (vornehmen) Männer-a- gedemütigt werden und die Augen der Hoffärtigen sich senken; -a) vgl. Jesaja 2, 9.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da wird der Mensch gebeugt und der Mann erniedrigt, und die Augen der Hochmütigen werden erniedrigt-a-. -a) Jesaja 2, 9.11.17.
Schlachter 1952:Also wird der Mensch gebeugt und der Mann gedemütigt, und die Augen der Hochmütigen sollen erniedrigt werden;
Schlachter 2000 (05.2003):So wird der Mensch gebeugt und der Mann gedemütigt, und die Augen der Hochmütigen sollen erniedrigt werden;
Zürcher 1931:Da wird gebeugt der Mensch und erniedrigt der Mann und die Augen der Hochmütigen werden gedemütigt.
Luther 1912:daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütigt werde und die Augen der Hoffärtigen gedemütigt werden, - Jesaja 2, 11.
Buber-Rosenzweig 1929:Da wird gesenkt der Mensch, da wird geniedert der Mann, geniedert sind die Augen der Hohen,
Tur-Sinai 1954:Da duckt der Mensch / und sinkt der Mann / der Stolzen Blicke sinken. /
Luther 1545 (Original):Das jederman sich bücken müsse, vnd jederman gedemütiget werde, vnd die augen der Hoffertigen gedemütiget werden.
Luther 1545 (hochdeutsch):daß jedermann sich bücken müsse und jedermann gedemütiget werde, und die Augen der Hoffärtigen gedemütiget werden,
NeÜ 2024:Da werden Menschen gebeugt und Männer geduckt, / da werden stolze Augen gesenkt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und gebeugt wird der Mensch und erniedrigt der Mann, die Augen der Hochmütigen werden erniedrigt.
-Parallelstelle(n): Jesaja 2, 9.11.17
English Standard Version 2001:Man is humbled, and each one is brought low, and the eyes of the haughty are brought low.
King James Version 1611:And the mean man shall be brought down, and the mighty man shall be humbled, and the eyes of the lofty shall be humbled:
Westminster Leningrad Codex:וַיִּשַּׁח אָדָם וַיִּשְׁפַּל אִישׁ וְעֵינֵי גְבֹהִים תִּשְׁפַּֽלְנָה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:5, 1: Die Schlussfolgerung des ausgedehnten Diskurses, der in 2, 1 begann, wird gezogen durch den Vergleich des Volkes Gottes mit einem Weinberg, den er pflegte, der aber keine Frucht brachte. 5, 1 Geliebter. Der Herr ist der Freund, den Jesaja als sein »Geliebter« bezeichnet. Der Weinberg gehört ihm (5, 7).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 5, 15
Sermon-Online