Jesaja 19, 11

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 19, Vers: 11

Jesaja 19, 10
Jesaja 19, 12

Luther 1984:Die Fürsten von Zoan sind Toren, die weisen Räte des Pharao sind mit ihrem Rat zu Narren geworden. Wie könnt ihr zum Pharao sagen: «Ich bin ein Sohn von Weisen und komme von Königen der Vorzeit her»?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):EITEL Toren sind die Fürsten von Zoan-1-, die weisesten Ratgeber des Pharaos ein verdummter Rat. Wie könnt ihr nur zum Pharao sagen. «Ich stamme von den Weisen ab, bin ein Nachkomme von den Königen der Vorzeit»? -1) Tanis, große Stadt im Nildelta.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Lauter Toren sind die Obersten von Zoan-a-, die weisen Ratgeber des Pharao. (Ihr) Ratschlag hat sich als dumm erwiesen-b-. Wie sagt ihr zum Pharao: Ein Sohn der Weisen bin ich, ein Sohn von Königen der Vorzeit-c-? -a) Jesaja 30, 4; 4. Mose 13, 22. b) Jesaja 29, 14; 2. Mose 8, 14. c) 1. Könige 5, 10.
Schlachter 1952:Nur Toren sind die Fürsten von Zoan, die weisen Räte des Pharao; ihr Ratschlag hat sich als unvernünftig erwiesen. Wie dürft ihr denn zum Pharao sagen: Ich bin ein Sohn der Weisen, ein Sohn der uralten Könige?
Schlachter 2000 (05.2003):Nichts als Toren sind die Fürsten von Zoan, die weisen Ratgeber des Pharao; ihr Ratschlag hat sich als töricht erwiesen. Wie könnt ihr denn zum Pharao sagen: Ich bin ein Sohn der Weisen, ein Sohn der uralten Könige?
Zürcher 1931:Nur Toren sind die Fürsten von Zoan, die weisesten Räte des Pharao ein verdummter Rat. Wie dürft ihr zum Pharao sprechen: «Ein Sohn von Weisen bin ich, von uralt königlichem Stamme»?
Luther 1912:Die Fürsten zu Zoan sind Toren; die weisen Räte Pharaos sind im Rat zu Narren geworden. Was sagt ihr doch zu Pharao: Ich bin der Weisen Kind und komme von alten Königen her?
Buber-Rosenzweig 1929:Eitel Narren sind die Fürsten von Zoan, Pharaos weiseste Räte ein verdummter Rat - wie könnt ihr noch zu Pharao sprechen: Sohn von Weisen bin ich, o Sohn urzeitlicher Könige?!
Tur-Sinai 1954:Nur Narren sind die Amtsherrn Zoans / die Weisen, die dem Par'o raten / verdummten Rat. / Wie sprecht ihr zu Par'o: / ,Ein Sohn von Weisen bin ich / von Königen der Urzeit!' /
Luther 1545 (Original):Die Fürsten zu Zoan sind Thoren, die weisen Rete Pharao sind im Rat zu Narren worden. Was sagt jr doch von Pharao, Ich bin der Weisen kind, vnd kom von alten Königen her?
Luther 1545 (hochdeutsch):Die Fürsten zu Zoan sind Toren, die weisen Räte Pharaos sind im Rat zu Narren worden. Was sagt ihr doch von Pharao: Ich bin der Weisen Kind und komme von alten Königen her?
NeÜ 2024:Nichts als Narren sind die Fürsten von Zoan! ("Zoan" ist wahrscheinlich mit Tanis identisch, das im nordöstlichen Teil des Nildeltas liegt.) / Pharaos weiseste Räte geben Dummheit von sich. / Söhne von Weisen sind wir!, sagen sie ihm. / Wir stammen von alten Königen ab!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ja, Narren sind die Obersten von Zoan, die weisesten Ratgeber Pharaos, als dumm hat sich [ihr] Ratschlag erwiesen. Wie könnt ihr zu Pharao sagen: 'Ein Sohn von Weisen bin ich, ein Sohn der Könige der Vorzeit.'?
-Parallelstelle(n): Zoan Jesaja 30, 4; Psalm 78, 12; Hesekiel 30, 14; Ratschl. Jesaja 19, 3
English Standard Version 2001:The princes of Zoan are utterly foolish; the wisest counselors of Pharaoh give stupid counsel. How can you say to Pharaoh, I am a son of the wise, a son of ancient kings?
King James Version 1611:Surely the princes of Zoan [are] fools, the counsel of the wise counsellors of Pharaoh is become brutish: how say ye unto Pharaoh, I [am] the son of the wise, the son of ancient kings?
Westminster Leningrad Codex:אַךְ אֱוִלִים שָׂרֵי צֹעַן חַכְמֵי יֹעֲצֵי פַרְעֹה עֵצָה נִבְעָרָה אֵיךְ תֹּאמְרוּ אֶל פַּרְעֹה בֶּן חֲכָמִים אֲנִי בֶּן מַלְכֵי קֶֽדֶם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:19, 11: Gottes Gericht sollte Ägyptens berühmte Weisheit zunichte machen (vgl. 1. Könige 5, 10). 19, 11 Zoan. Diese bedeutende Stadt im Norden Ägyptens und östlich vom Nildelta war die erste größere Stadt, auf die ein Semit traf, wenn er zum Nil reiste. Diese Stadt war die Hauptstadt des nördlichen Teils von Ägypten, als das Land in zwei Teile zerfiel, und wurde auch »Tanis« genannt. 19, 11 ihr Ratschlag … töricht. Welche Weisheit die Experten Ägyptens vorher auch immer gehabt haben mögen, waren sie dieser Krise hilflos ausgeliefert, weil sie nichts vom Gericht des Herrn wussten, das über dieses Land kommen sollte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jesaja 19, 11
Sermon-Online