Jeremia 28, 2

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 28, Vers: 2

Jeremia 28, 1
Jeremia 28, 3

Luther 1984:So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Ich habe das Joch des Königs von Babel zerbrochen,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):«So hat der HErr der Heerscharen, der Gott Israels, gesprochen: ,Ich zerbreche das Joch des Königs von Babylon!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Ich zerbreche das Joch des Königs von Babel-a-. -a) 3. Mose 26, 13.
Schlachter 1952:So spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: «Ich habe das Joch des babylonischen Königs zerbrochen;
Schlachter 2000 (05.2003):So spricht der HERR der Heerscharen, der Gott Israels: Ich zerbreche das Joch des Königs von Babel;
Zürcher 1931:So spricht der Herr der Heerscharen, der Gott Israels: Ich habe das Joch des Königs von Babel zerbrochen!
Luther 1912:So spricht der Herr Zebaoth, der Gott Israels: Ich habe das Joch des Königs zu Babel zerbrochen;
Buber-Rosenzweig 1929:So hat ER der Umscharte, der Gott Jissraels, gesprochen, im Spruch: Ich zerbreche das Joch des Königs von Babel!
Tur-Sinai 1954:,So spricht der Ewige der Scharen, der Gott Jisraëls: Ich habe zerbrochen das Joch des Königs von Babel.
Luther 1545 (Original):so spricht der HERR Zebaoth der Gott Jsrael, Ich hab das Joch des königes zu Babel zubrochen.
Luther 1545 (hochdeutsch):So spricht der HERR Zebaoth, der Gott Israels: Ich habe das Joch des Königs zu Babel zerbrochen;
NeÜ 2024:So spricht Jahwe, der allmächtige Gott Israels: 'Ich zerbreche das Joch des Königs von Babylon.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):So sagt Jahweh der Heere, der Gott Israels: 'Ich zerbreche das Joch des Königs von Babel.
-Parallelstelle(n): Jeremia 14, 14; Jeremia 28, 13; Joch 3. Mose 26, 13
English Standard Version 2001:Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: I have broken the yoke of the king of Babylon.
King James Version 1611:Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, I have broken the yoke of the king of Babylon.
Westminster Leningrad Codex:כֹּֽה אָמַר יְהוָה צְבָאוֹת אֱלֹהֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר שָׁבַרְתִּי אֶת עֹל מֶלֶךְ בָּבֶֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:28, 2: Ich habe das Joch … zerbrochen. Einer der falschen Propheten, vor denen Jeremia in 27, 14-16 warnte, sagte unverfroren den Sieg über Babylon voraus und die Rückkehr der Tempelgeräte innerhalb von zwei Jahren. In Wirklichkeit unternahm Babylon den dritten und letzten Schritt zur Eroberung Judas 1, 11 Jahre später (586 v.Chr.) in Kap. 39.40.52. Hinsichtlich der Geräte s. Anm. zu 27, 21.22.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 28, 2
Sermon-Online