Jeremia 40, 6

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 40, Vers: 6

Jeremia 40, 5
Jeremia 40, 7

Luther 1984:So kam Jeremia zu Gedalja, dem Sohne Ahikams, nach Mizpa und blieb bei ihm unter dem Volk, das im Lande noch übriggeblieben war.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Jeremia begab sich dann nach Mizpa zu Gedalja, dem Sohne Ahikams, und blieb dort bei ihm inmitten des Volkes, das im Lande übriggeblieben war.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Jeremia kam zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, nach Mizpa-a-. Und er wohnte bei ihm mitten unter dem Volk, das im Land übriggeblieben war. -a) Josua 18, 26.
Schlachter 1952:Da kam Jeremia zu Gedalja, dem Sohne Achikams, nach Mizpa und wohnte bei ihm unter dem Volk, das im Lande übriggeblieben war.
Zürcher 1931:So kam Jeremia zu Gedalja, dem Sohne Ahikams, nach Mizpa und blieb bei ihm mitten unter dem Volke, das im Lande noch übrig war.
Luther 1912:Also kam Jeremia zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, gen Mizpa und blieb bei ihm unter dem Volk, das im Lande noch übrig war.
Buber-Rosenzweig 1929:Jirmejahu kam zu Gdalja Sohn Achikams nach Mizpa, er saß bei ihm inmitten des Restvolks im Land.
Tur-Sinai 1954:So kam Jirmejahu zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, nach ha-Mizpa und blieb bei ihm inmitten des Volkes, das im Land zurückgeblieben war.
Luther 1545 (Original):Also kam Jeremia zu Gedalja dem sone Ahikam gen Mizpa, vnd bleib bey jm vnter dem Volck, das im Lande noch vbrig war.
Luther 1545 (hochdeutsch):Also kam Jeremia zu Gedalja, dem Sohn Ahikams, gen Mizpa und blieb bei ihm unter dem Volk, das im Lande noch übrig war.
NeÜ 2021:Verbrecherisch setzte es ein ganzes Heer gegen das tägliche Opfer ein. So trat es die Wahrheit mit Füßen. Und bei allem, was es unternahm, hatte es Erfolg.
Jantzen/Jettel 2016:Und Jeremia kam zu Gedalja, dem Sohn Achikams, nach Mizpa. Und er wohnte bei ihm inmitten des Volkes, das im Lande übrig geblieben war. a)
a) Mizpa Jeremia 41, 1; Josua 18, 26; 1. Samuel 7, 5 .16
English Standard Version 2001:Then Jeremiah went to Gedaliah the son of Ahikam, at Mizpah, and lived with him among the people who were left in the land.
King James Version 1611:Then went Jeremiah unto Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah; and dwelt with him among the people that were left in the land.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 4: Der Oberste handelte genau nach Nebukadnezars Anweisungen in 39, 12.




Predigten über Jeremia 40, 6
Sermon-Online