Jeremia 50, 46

Das Buch des Propheten Jeremia

Kapitel: 50, Vers: 46

Jeremia 50, 45
Jeremia 51, 1

Luther 1984:Und die Erde wird beben von dem Ruf: Babel ist genommen!, und sein Wehgeschrei wird unter den Völkern erschallen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Von dem Rufe: «Babylon ist erobert!» erbebt die Erde, und Geschrei vernimmt man unter den Völkern.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Von dem Ruf: Babel ist erobert! erzittert die Erde. Ein Geschrei wird unter den Nationen vernommen-a-. -a) Jeremia 49, 19-21; Offenbarung 18, 9.10.
Schlachter 1952:Von dem Geschrei: «Babel ist eingenommen!» erbebt das Erdreich, und der Lärm wird unter den Völkern gehört.
Schlachter 2000 (05.2003):Von dem Geschrei: »Babel ist eingenommen!« erbebt die Erde, und der Lärm wird unter den Völkern gehört.
Zürcher 1931:Vor dem Rufe: «Genommen ist Babel!» erbebt die Erde, ihr Schreien hört man unter den Völkern.
Luther 1912:Und die Erde wird beben von dem Geschrei, und es wird unter den Heiden erschallen, wenn Babel gewonnen wird.
Buber-Rosenzweig 1929:Vom Hall »Erobert ist Babel!« schüttert die Erde, unter den Weltstämmen vernimmt man das Geschrei.
Tur-Sinai 1954:Vom Ruf: ,Erobert ist Babel!' / erbebt die Erde / Geschrei erschallt bei den Völkern.
Luther 1545 (Original):So höret nu den Ratschlag des HERRN, den er vber Babel hat, vnd seine gedancken, die er hat vber die Einwoner im lande der Chaldeer. Was gilts? ob nicht die Hirtenknaben sie schleiffen werden, vnd jre Wonung zerstören,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und die Erde wird beben von dem Geschrei, und wird unter den Heiden erschallen, wenn Babel gewonnen wird.
NeÜ 2024:Vom Ruf Babylon ist erobert! / erbebt die ganze Erde / und die Völker vernehmen das Geschrei.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Von dem Ruf: 'Babel ist erobert!', erbebt die Erde, und unter den Völkern vernimmt man das Geschrei.
-Parallelstelle(n): Jeremia 49, 21; Offenbarung 18, 9.10
English Standard Version 2001:At the sound of the capture of Babylon the earth shall tremble, and her cry shall be heard among the nations.
King James Version 1611:At the noise of the taking of Babylon the earth is moved, and the cry is heard among the nations.
Westminster Leningrad Codex:מִקּוֹל נִתְפְּשָׂה בָבֶל נִרְעֲשָׁה הָאָרֶץ וּזְעָקָה בַּגּוֹיִם נִשְׁמָֽע



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Jeremia 50, 46
Sermon-Online