Daniel 9, 20

Das Buch des Propheten Daniel

Kapitel: 9, Vers: 20

Daniel 9, 19
Daniel 9, 21

Luther 1984:Als ich noch so redete und betete und meine und meines Volkes Israel Sünde bekannte und mit meinem Gebet für den heiligen Berg meines Gottes vor dem HERRN, meinem Gott, lag,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):WÄHREND ich so noch redete und betete und meine Sünde sowie die Sünde meines Volkes Israel bekannte und mein Flehen für den heiligen Berg meines Gottes vor den HErrn, meinen Gott, brachte,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Während ich noch redete und betete und meine Sünde und die Sünde meines Volkes Israel bekannte-a- und mein Flehen für den heiligen Berg meines Gottes vor den HERRN, meinen Gott, hinlegte - -a) Esra 10, 1.
Schlachter 1952:Während ich noch redete und betete und meine Sünde und die Sünde meines Volkes bekannte und meine Bitte für den heiligen Berg meines Gottes vor dem HERRN, meinem Gott, geltend machte,
Zürcher 1931:Während ich noch redete und betete und meine und meines Volkes Israel Sünde bekannte und mein Flehen für den heiligen Berg meines Gottes vor den Herrn, meinen Gott, brachte,
Luther 1912:Als ich noch so redete und betete und meine und meines Volks Israel Sünde bekannte und lag mit meinem Gebet vor dem Herrn, meinem Gott, um den heiligen Berg meines Gottes,
Buber-Rosenzweig 1929:Noch rede ich, bete und bekenne meine Sünde und die Sünde meines Volks Jissrael und lasse mein Flehn für den Heiligtumsberg meines Gottes vor SEIN, meines Gottes, Antlitz fallen,
Tur-Sinai 1954:Und noch redete ich und betete und bekannte meine Sünde und die Sünde meines Volkes Jisraël und schüttete mein Flehen aus vor dem Ewigen, meinem Gott, ob des heiligen Berges meines Gottes;
Luther 1545 (Original):Als ich noch so redet vnd betet, vnd mein, vnd meines volcks Jsrael, sünde bekennete, vnd lag mit meinem Gebet fur dem HERRN meinem Gott, vmb den heiligen Berg meines Gottes,
Luther 1545 (hochdeutsch):Als ich noch so redete und betete und meine und meines Volks Israel Sünde bekannte und lag mit meinem Gebet vor dem HERRN, meinem Gott, um den heiligen Berg meines Gottes,
NeÜ 2016:Während ich noch redete und betete und meine Sünde und die Sünde meines Volkes Israel bekannte und mein demütiges Gebet für Gottes heiligen Berg vor Jahwe, meinen Gott, brachte,
Jantzen/Jettel 2016:Während ich noch redete und betete, und meine Sünde und die Sünde meines Volkes Israel bekannte, und mein Flehen vor JAHWEH, meinem Gott, für den heiligen Berg meines Gottes niederlegte, a)
a) Während Lukas 18, 1 .7; Php 1, 3 .4; 1. Thessalonicher 5, 17
English Standard Version 2001:While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my plea before the LORD my God for the holy hill of my God,
King James Version 1611:And whiles I [was] speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplication before the LORD my God for the holy mountain of my God;