Amos 1, 12

Das Buch des Propheten Amos

Kapitel: 1, Vers: 12

Amos 1, 11
Amos 1, 13

Luther 1984:sondern ich will ein Feuer schicken nach Teman, das soll die Paläste von Bozra verzehren.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):will ich Feuer gegen Theman schleudern: das soll die Paläste von Bozra verzehren.»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:So sende ich Feuer gegen Teman, daß es die Paläste von Bozra-a- frißt. -a) 1. Mose 36, 33.
Schlachter 1952:darum will ich ein Feuer nach Teman senden, welches die Paläste von Bozra verzehren soll.
Zürcher 1931:Ich lasse Feuer los wider Theman, dass es die Paläste von Bozra verzehre.
Luther 1912:sondern ich will ein Feuer schicken gen Theman, das soll die Paläste zu Bozra verzehren.
Buber-Rosenzweig 1929:schicke Feuer ich an Teman, das frißt Bozras Paläste.
Tur-Sinai 1954:So laß ich Feuer fahren in Teman / das wird verzehren die Paläste Bozras.
Luther 1545 (Original):Sondern ich wil ein Fewr schicken gen Theman, das sol die Pallast zu Bazra verzehren.
Luther 1545 (hochdeutsch):sondern ich will ein Feuer schicken gen Theman, das soll die Paläste zu Bazra verzehren.
NeÜ 2016:Darum lege ich Feuer an Teman ("Teman" ist ein Gebiet mitten in Edom, in der Nähe von Petra.), / damit es die Paläste von Bozra (Wichtige edomitische Stadt, Schafzuchtzentrum, 40 km südöstlich vom Süd-Ende des Toten Meeres.) frisst.
Jantzen/Jettel 2016:werde ich ein Feuer senden nach Teman, und es wird die Paläste von Bozra verzehren. a)
a) Teman Jeremia 49, 20; Obadja 1, 9; Bozra Jesaja 34, 6
English Standard Version 2001:So I will send a fire upon Teman, and it shall devour the strongholds of Bozrah.
King James Version 1611:But I will send a fire upon Teman, which shall devour the palaces of Bozrah.