Amos 8, 7

Das Buch des Propheten Amos

Kapitel: 8, Vers: 7

Amos 8, 6
Amos 8, 8

Luther 1984:Der HERR hat bei sich, dem Ruhm Jakobs, geschworen: Niemals werde ich diese ihre Taten vergessen!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Geschworen hat der HErr bei dem, auf welchen Jakob stolz ist: «Niemals will ich all ihr Tun-1- vergessen!» -1) o: irgend eine ihrer Handlungen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Geschworen hat der HERR-a- beim Stolz Jakobs-b-: Wenn ich alle ihre Taten jemals vergessen werde-1-!-c- -1) der Satz ist die erste Hälfte einer Schwurformel, deren zweite Hälfte nicht ausgesprochen wurde. a) Amos 6, 8. b) Psalm 47, 5. c) Jesaja 22, 14; Jeremia 44, 21.
Schlachter 1952:Der HERR hat geschworen bei allem, worauf Jakob stolz ist: Niemals werde ich irgend eine ihrer Taten vergessen!
Schlachter 2000 (05.2003):Der HERR hat geschworen bei dem Ruhm Jakobs: Niemals werde ich irgendeine ihrer Taten vergessen!
Zürcher 1931:Der Herr hat geschworen beim Stolz Jakobs: Nie werde ich all ihre Taten vergessen!
Luther 1912:Der Herr hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt’s, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde?
Buber-Rosenzweig 1929:Geschworen hat ER beim Stolz Jaakobs: »Vergesse in die Dauer ich je all ihr Tun,...!«
Tur-Sinai 1954:Geschworen hat der Ewige bei Jaakobs Stolz: / Ob ewig ich vergesse all ihr Tun! /
Luther 1545 (Original):Der HERR hat geschworen wider die hoffart Jacob, Was gilts, ob ich solcher jrer werck ewig vergessen werde?
Luther 1545 (hochdeutsch):Der HERR hat geschworen wider die Hoffart Jakobs: Was gilt's, ob ich solcher ihrer Werke ewig vergessen werde?
NeÜ 2024:Bei Jakobs Stolz (Im Gegensatz zu Amos 6, 8 kann sich der Ausdruck hier auf Gott selbst beziehen, auf den die Israeliten stolz waren, oder auf das Land Israel (Psalm 47, 5).) hat Jahwe geschworen: / Nie werde ich ihre Taten vergessen!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Geschworen hat Jahweh bei dem Stolz Jakobs: Wenn ich alle ihre Werke jemals vergessen werde ...!(a)
-Fussnote(n): (a) D. i. eine heb. Schwurformel mit starker Verneinung; nur die erste Hälfte des Satzes wird ausgesprochen.
-Parallelstelle(n): Amos 6, 8; Jesaja 22, 14
English Standard Version 2001:The LORD has sworn by the pride of Jacob: Surely I will never forget any of their deeds.
King James Version 1611:The LORD hath sworn by the excellency of Jacob, Surely I will never forget any of their works.
Westminster Leningrad Codex:נִשְׁבַּע יְהוָה בִּגְאוֹן יַעֲקֹב אִם אֶשְׁכַּח לָנֶצַח כָּל מַעֲשֵׂיהֶֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 7: Ruhm Jakobs. Mit der gleichen Gewissheit, wie das Volk mit Stolz erfüllt war, würde der Herr seine Taten nicht vergessen (vgl. 6, 8).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Amos 8, 7
Sermon-Online