Amos 8, 13

Das Buch des Propheten Amos

Kapitel: 8, Vers: 13

Amos 8, 12
Amos 8, 14

Luther 1984:Zu der Zeit werden die schönen Jungfrauen und die Jünglinge verschmachten vor Durst,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):An jenem Tage werden die schönen Jungfrauen und die jungen Männer vor Durst ohnmächtig hinsinken,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:An jenem Tag sinken die schönen Jungfrauen und die jungen Männer vor Durst ohnmächtig hin-a-, -a) Hosea 2, 5.
Schlachter 1952:An jenem Tage werden die schönen Jungfrauen und Jünglinge vor Durst verschmachten,
Schlachter 2000 (05.2003):An jenem Tag werden die schönen Jungfrauen und die jungen Männer vor Durst verschmachten,
Zürcher 1931:An jenem Tage fallen in Ohnmacht die schönen Jungfrauen und die jungen Männer vor Durst. -Hosea 2, 3.
Luther 1912:Zu der Zeit werden die schönen Jungfrauen und die Jünglinge verschmachten vor Durst,
Buber-Rosenzweig 1929:An jenem Tag verschmachten die schönen Mädchen und die Jünglinge vorm Durst
Tur-Sinai 1954:An jenem Tag werden die schönen Jungfrauen und Jünglinge vor Durst verschmachten,
Luther 1545 (Original):Zu der zeit werden schöne Jungfrawen vnd Jünglinge verschmachten fur Durst.
Luther 1545 (hochdeutsch):Zu der Zeit werden schöne Jungfrauen und Jünglinge verschmachten vor Durst,
NeÜ 2024:An jenem Tag werden die schönen jungen Mädchen / und die jungen Männer ohnmächtig vor Durst,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):An jenem Tag werden vor Durst verschmachten die schönen Jungfrauen und die jungen Männer,
-Parallelstelle(n): Hosea 2, 5
English Standard Version 2001:In that day the lovely virgins and the young men shall faint for thirst.
King James Version 1611:In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.
Westminster Leningrad Codex:בַּיּוֹם הַהוּא תִּתְעַלַּפְנָה הַבְּתוּלֹת הַיָּפוֹת וְהַבַּחוּרִים בַּצָּמָֽא



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Amos 8, 13
Sermon-Online