Luther 1984: | Das alles um Jakobs Übertretung willen und um der Sünden willen des Hauses Israel. Was ist aber die Übertretung Jakobs? -a-Ist's nicht Samaria? Was sind aber die Opferhöhen Judas? Ist's nicht Jerusalem? -a) Jeremia 23, 13.14. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Dies alles (geschieht) wegen der Untreue Jakobs und wegen der Sünden des Hauses Israel! Wer ist es aber, der die Untreue Jakobs verübt? Doch wohl Samaria! Und wer vollführt die Sünde des Höhendienstes Juda's? Doch wohl Jerusalem! |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wegen des Verbrechens Jakobs-1- (geschieht) das alles und wegen der Sünden des Hauses Israel-a-. Von wem geht das Verbrechen Jakobs aus? Ist es nicht Samaria?-b- Und von wem die Höhen Judas?-2- Ist es nicht Jerusalem-c-? -1) o: des Abfalls Jakobs (von Gott). 2) w: Wer ist das Ver-brechen Jakobs? Ist es nicht Samaria? Und wer sind die Höhen Judas? a) Jeremia 2, 17. b) 1. Könige 16, 24; Hesekiel 15, 46; Amos 8, 14. c) 1. Könige 11, 7; 2. Chronik 28, 2-4; Jeremia 23, 13.14. |
Schlachter 1952: | Das alles wegen der Übertretungen Jakobs und wegen der Sünden des Hauses Israel. Was ist aber die Übertretung Jakobs? Ist es nicht Samaria? Und welches sind die Höhen Judas? Ist es nicht Jerusalem? |
Schlachter 2000 (05.2003): | Das alles wegen der Übertretung Jakobs und wegen der Sünden des Hauses Israel. Was ist aber die Übertretung Jakobs? Ist es nicht Samaria? Und welches sind die Höhen Judas? Ist es nicht Jerusalem? |
Zürcher 1931: | All das um der Missetat Jakobs und um der Sünde des Hauses Israel willen! Woher die Missetat Jakobs? Nicht von Samaria? Und woher die Sünde des Hauses Juda? Nicht von Jerusalem? -1. Könige 16, 24-26; Jeremia 23, 13-15. |
Luther 1912: | Das alles um der Übertretung willen Jakobs und um der Sünden willen des Hauses Israel. Welches ist aber die Übertretung Jakobs? a) Ist’s nicht Samaria? Welches sind aber die Höhen Juda’s? Ist’s nicht Jerusalem? - a) Jeremia 23, 13.14. |
Buber-Rosenzweig 1929: | - Um Jaakobs Abtrünnigkeit all dies, um die Sünden des Hauses Jissraels! Was ist Jaakobs Abtrünnigkeit, ists nicht Samaria? und was ist Jehudas Koppenschuld, ists nicht Jerusalem? |
Tur-Sinai 1954: | Ob Jaakobs Frevel all dies / und ob der Schuld des Hauses Jisraël. / Wer ist der Frevel Jaakobs? / Nicht Schomeron? / Und wer die Kultstatt Jehudas? / Ists nicht Jeruschalaim? / |
Luther 1545 (Original): | Das alles vmb der vbertrettung willen Jacob, vnd vmb der Sünde willen des hauses Jsrael. Welchs ist aber die Vbertrettung Jacob? Ists nicht Samaria? Welchs sind aber die Höhen Juda? Ists nicht Jerusalem? -[Sünde] Abgötterey, welche ist auch die Hurerey. Der lohn vnd gewin, sind die zinse vnd güter solcher Stiffte, welche sind Hurnlohn, vnd werden wider Hurnlohn, Denn sie komen den Gottlosen zu teil. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Das alles um der Übertretung willen Jakobs und um der Sünde willen des Hauses Israel. Welches ist aber die Übertretung Jakobs? Ist's nicht Samaria? Welches sind aber die Höhen Judas? Ist's nicht Jerusalem? |
NeÜ 2024: | Das geschieht wegen Jakobs ("Jakob", der von Gott den Namen Israel erhielt, war der Stammvater des Volkes Israel.) Verbrechen / und wegen der Sünden Israels. / Wer hat Schuld am Vergehen Jakobs? / Ist es nicht Samaria? / Wer hat Schuld an Judas Opferhöhen? / Ist es nicht Jerusalem? |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Das alles wegen der Abtrünnigkeit Jakobs und wegen der Sünden des Hauses Israel. Wer ist Jakobs Abtrünnigkeit? Ist es nicht Samaria? Wer ist Judas Höhenkult? Ist es nicht Jerusalem? -Parallelstelle(n): Samaria 1. Könige 16, 24; Amos 8, 14; Jerusal. 1. Könige 11, 7; 2. Chronik 28, 2-4; 2. Chronik 28, 24-26; Jeremia 23, 14.14 |
English Standard Version 2001: | All this is for the transgression of Jacob and for the sins of the house of Israel. What is the transgression of Jacob? Is it not Samaria? And what is the high place of Judah? Is it not Jerusalem? |
King James Version 1611: | For the transgression of Jacob [is] all this, and for the sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [is it] not Samaria? and what [are] the high places of Judah? [are they] not Jerusalem? |
Westminster Leningrad Codex: | בְּפֶשַׁע יַֽעֲקֹב כָּל זֹאת וּבְחַטֹּאות בֵּית יִשְׂרָאֵל מִֽי פֶשַׁע יַעֲקֹב הֲלוֹא שֹֽׁמְרוֹן וּמִי בָּמוֹת יְהוּדָה הֲלוֹא יְרוּשָׁלִָֽם |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 1, 5: Samaria … Jerusalem. Die beiden Hauptstädte Israels und Judas stehen hier stellvertretend für ihre jeweiligen Völker. |