Haggai 2, 14

Das Buch des Propheten Haggai

Kapitel: 2, Vers: 14

Haggai 2, 13
Haggai 2, 15

Luther 1984:Da antwortete Haggai und sprach: Ebenso ist es mit diesem Volk und mit diesen Leuten vor mir, spricht der HERR, und auch mit allem Werk ihrer Hände; und -a-was sie dort opfern, ist unrein. -a) Esra 4, 1-3.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da erklärte Haggai folgendes: «,Ebenso steht es um diese Leute, und ebenso ist dieses Volk da in meinen Augen beschaffen' - so lautet der Ausspruch des HErrn -, ,und ebenso steht es mit allem Tun ihrer Hände und mit dem, was sie mir dort als Opfer darbringen: es ist unrein!'»-1-* -1) die verunreinigende Kraft des Bösen wirkt stärker als die heiligende Kraft des Guten.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Da antwortete Haggai und sprach: So ist dieses Volk und so diese Nation vor mir, spricht der HERR-1-, und so ist alles Tun ihrer Hände. Und wo sie etwas (als Opfer) darbringen-2-, unrein ist es-a-! -1) w: ist der Ausspruch des HERRN. 2) o: Und was sie dort darbringen. a) Jesaja 66, 3.
Schlachter 1952:Da antwortete Haggai und sprach: Ebenso ist auch dieses Volk und diese Nation vor mir, spricht der HERR; so ist jedes Werk ihrer Hände und was sie daselbst opfern: unrein ist es!
Schlachter 2000 (05.2003):Da antwortete Haggai und sprach: Ebenso ist auch dieses Volk und diese Nation vor mir, spricht der HERR; so ist jedes Werk ihrer Hände und was sie dort opfern: Unrein ist es!
Zürcher 1931:Da hob Haggai an und sprach: So ist dieses Volk und so ist diese Nation vor mir, spricht der Herr, und so ist alles Tun ihrer Hände; und was sie dort opfern, das ist unrein.
Luther 1912:Da antwortete Haggai und sprach: Ebenalso sind dies Volk und diese Leute vor mir auch, spricht der Herr; und all ihrer Hände Werk und was sie opfern, ist unrein.
Buber-Rosenzweig 1929:Da antwortete Chaggaj, er sprach: So ists um dieses Volk, so ists um diesen Schwarm vorm Antlitz mir, ist SEIN Erlauten, so um alles Tun ihrer Hände, wohin sie nahn, maklig ists.
Tur-Sinai 1954:Da antwortete Haggai und sprach: «So ist dieses Volk und so diese Nation vor mir, ist der Spruch des Ewigen, und so alles Werk ihrer Hände, und was sie dort darbringen, unrein ist es!
Luther 1545 (Original):Da antwortet Haggai, vnd sprach, Eben also sind dis Volck vnd diese Leute fur mir auch, spricht der HERR, Vnd alle jrer hende werck, vnd was sie opffern, ist vnrein.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da antwortete Haggai und sprach: Eben also sind dies Volk und diese Leute vor mir auch, spricht der HERR; und all ihrer Hände Werk, und was sie opfern, ist unrein.
NeÜ 2024:Da sagte Haggai: Genauso steht es mit diesem Volk und mit diesen Leuten, spricht Jahwe. Unrein ist alles, was sie tun, selbst das, was sie mir dort ‹auf dem Altar› opfern.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Haggai antwortete und sagte: So [ist es mit] diesem Volk und diesem Volksstamm(a) vor meinem Angesicht, ist der Spruch Jahwehs, und so [ist es mit] allem Tun ihrer Hände. Was sie dort darbringen, unrein ist es!
-Fussnote(n): (a) heb. goj
-Parallelstelle(n): Titus 1, 15
English Standard Version 2001:Then Haggai answered and said, So is it with this people, and with this nation before me, declares the LORD, and so with every work of their hands. And what they offer there is unclean.
King James Version 1611:Then answered Haggai, and said, So [is] this people, and so [is] this nation before me, saith the LORD; and so [is] every work of their hands; and that which they offer there [is] unclean.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּעַן חַגַּי וַיֹּאמֶר כֵּן הָֽעָם הַזֶּה וְכֵן הַגּוֹי הַזֶּה לְפָנַי נְאֻם יְהוָה וְכֵן כָּל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם וַאֲשֶׁר יַקְרִיבוּ שָׁם טָמֵא הֽוּא



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:2, 10: Haggais vierte Botschaft folgte 2 Monate nach der dritten am 24. Tag des Monats Kislev, was dem 18. Dez. 520 v.Chr. entspricht. Nur einen Monat zuvor begann Sacharja seinen prophetischen Dienst (Sacharja 1, 1). Die Botschaft besagte, dass so wie ihr Ungehorsam Gottes Segen zurückhielt, ihr Gehorsam seine Segnungen über sie bringen würde.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Haggai 2, 14
Sermon-Online