Matthäus 8, 1

Das Evangelium nach Matthäus (Matthäusevangelium)

Kapitel: 8, Vers: 1

Matthäus 7, 29
Matthäus 8, 2

Luther 1984:ALS er aber vom Berge herabging, folgte ihm eine große Menge.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):ALS er dann vom Berge hinabgestiegen war, folgten ihm große Volksscharen nach.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:ALS er aber von dem Berg herabgestiegen war, folgten ihm große Volksmengen.
Schlachter 1952:ALS er aber von dem Berge herabstieg, folgte ihm eine große Volksmenge nach.
Zürcher 1931:ALS er aber von dem Berge hinabstieg, folgte ihm eine grosse Volksmenge nach.
Luther 1912:Da er aber vom Berge herabging, folgte ihm viel Volks nach. - (Matth. 8, 1–4: vgl. Markus 1, 40–44; Lukas 5, 12–14.)
Luther 1545 (Original):Da er aber vom Berge her ab gieng, folgete jm viel Volcks nach.
Luther 1545 (hochdeutsch):Da er aber vom Berge herabging, folgete ihm viel Volks nach.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Als Jesus vom Berg herabstieg, folgte ihm eine große Menschenmenge.
Albrecht 1912/1988:Als er von der Bergeshöhe hinabging, folgten ihm große Scharen.
Luther 1912 (Hexapla 1989):DA er aber vom Berge herabging, folgte ihm viel Volks nach.
Meister:WÄHREND Er aber von dem Berge herabstieg, folgten Ihm viele Volksmengen.
Menge 1949 (Hexapla 1997):ALS er dann vom Berge hinabgestiegen war, folgten ihm große Volksscharen nach.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Als er aber von dem Berge herabgestiegen war, folgten ihm große Volksmengen.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:ALS er aber von dem Berg herabgestiegen war, folgten ihm große Volksmengen.
Schlachter 1998:Als er aber von dem Berg herabstieg, folgte ihm eine große Volksmenge nach.
Interlinear 1979:Hinabgestiegen war aber er vom Berg, folgten ihm viele Leute.
NeÜ 2016:Heilungen Als Jesus vom Berg heruntergestiegen war, zog er weiter und eine große Menschenmenge folgte ihm.
Jantzen/Jettel 2016:Als er vom Berg niedergestiegen war, folgten ihm zahlreiche* Mengen.
English Standard Version 2001:When he came down from the mountain, great crowds followed him.
King James Version 1611:When he was come down from the mountain, great multitudes followed him.



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.