Markus 8, 21

Das Evangelium nach Markus (Markusevangelium)

Kapitel: 8, Vers: 21

Markus 8, 20
Markus 8, 22

Luther 1984:Und er sprach zu ihnen: Begreift ihr denn noch nicht?
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Da sagte er zu ihnen: «Habt ihr immer noch kein Verständnis?»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er sprach zu ihnen: Versteht ihr noch nicht?
Schlachter 1952:Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr denn noch so unverständig?
Schlachter 1998:Und er sprach zu ihnen: Warum seid ihr denn noch so unverständig?
Schlachter 2000 (05.2003):Und er sprach zu ihnen: Warum seid ihr denn so unverständig?
Zürcher 1931:Da sagte er zu ihnen: Versteht ihr noch nicht?
Luther 1912:Und er sprach zu ihnen: Wie, vernehmet ihr denn nichts?
Luther 1912 (Hexapla 1989):Und er sprach zu ihnen: Wie, vernehmet ihr denn nichts?
Luther 1545 (Original):Vnd er sprach zu jnen, Wie vernemet jr denn nichts?
Luther 1545 (hochdeutsch):Und er sprach zu ihnen: Wie vernehmet ihr denn nichts?
Neue Genfer Übersetzung 2011:Da sagte er zu ihnen: »Begreift ihr immer noch nichts?«
Albrecht 1912/1988:Da fragte er sie: «Seid ihr denn immer noch unverständig?»
Meister:Und Er sagte zu ihnen: «Versteht-a- ihr noch nicht?» -a) Markus 6, 52; Vers(e) 17.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Da sagte er zu ihnen: «Habt ihr immer noch kein Verständnis?»
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Und er sprach zu ihnen: Wie, verstehet ihr [noch] nicht?
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Und er sprach zu ihnen: Versteht ihr noch nicht?
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Und er war ihnen sagend: Wie versteht ihr das nicht?
Interlinear 1979:Und er sagte zu ihnen: Noch nicht versteht ihr?
NeÜ 2024:Da sagte er: Begreift ihr es immer noch nicht?
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er sagte zu ihnen: Wie versteht ihr nicht?
-Parallelstelle(n): Mark 8, 17*
English Standard Version 2001:And he said to them, Do you not yet understand?
King James Version 1611:And he said unto them, How is it that ye do not understand?
Robinson-Pierpont 2022:Καὶ ἔλεγεν αὐτοῖς, Πῶς οὐ συνίετε;
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיֹּאמֶר אֲלֵיהֶם אֵיךְ לֹא תָבִינוּ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 21: Warum seid ihr denn so unverständig? Ein Appell, der auf den gerade gestellten Fragen basiert. Die Parallelstelle bei Matthäus zeigt, dass die Jünger ihn schließlich doch verstanden (Matthäus 16, 12).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Markus 8, 21
Sermon-Online