Apostelgeschichte 4, 5

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 4, Vers: 5

Apostelgeschichte 4, 4
Apostelgeschichte 4, 6

Luther 1984:Als nun der Morgen kam, versammelten sich ihre Oberen und Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem,
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Am andern Morgen aber versammelten sich ihre Oberen-1-, sowie die Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem, -1) d.h. die Mitglieder des Hohen Rates.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Es geschah aber am folgenden Tag, daß ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten sich in Jerusalem versammelten,
Schlachter 1952:Es geschah aber am folgenden Morgen, daß sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem versammelten,
Zürcher 1931:Es geschah aber am folgenden Tage, dass sich ihre Oberen und Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem versammelten
Luther 1912:Als es nun kam auf den Morgen, versammelten sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten gen Jerusalem,
Luther 1545 (Original):Als nu kam auff den morgen, versamleten sich jre Obersten vnd Eltesten vnd Schrifftgelerten gen Jerusalem,
Luther 1545 (hochdeutsch):Als es nun kam auf den Morgen, versammelten sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten gen Jerusalem:
Neue Genfer Übersetzung 2011:Am nächsten Tag trat 'der Hohe Rat' in Jerusalem zu einer Sitzung zusammen. Neben den führenden Priestern, den Ratsältesten und den Gesetzeslehrern
Albrecht 1912/1988:Tags darauf fand eine Sitzung des Hohen Rates in Jerusalem statt. Daran nahmen teil die Obern-1-, die Ältesten und die Schriftgelehrten, -1) die sonst (z.B. Matthäus 26, 3; Lukas 22, 66) Hohepriester genannt werden, d.h. die Mitglieder der vorwiegend sadduzäischen Priesteradelsgeschlechter.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Als es nun kam auf den Morgen, versammelten sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten gen Jerusalem,
Meister:ES geschah aber am Morgen, daß sich von ihnen die Obersten und die Ältesten und die Schriftgelehrten in Jerusalem versammelten -Apostelgeschichte 5, 21.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Am andern Morgen aber versammelten sich ihre Oberen-1-, sowie die Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem, -1) d.h. die Mitglieder des Hohen Rates.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Es geschah aber des folgenden Tages, daß ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten sich in Jerusalem versammelten,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Es geschah aber am folgenden Tag, daß ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten sich in Jerusalem versammelten,
Schlachter 1998:Es geschah aber am folgenden Morgen, daß sich ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten in Jerusalem versammelten,
Interlinear 1979:Geschah aber, am folgenden sich versammelten ihre Oberen und die Ältesten und die Schriftgelehrten in Jerusalem,
NeÜ 2016:Zwei Apostel vor Gericht Am nächsten Morgen kam der Hohe Rat in Jerusalem zusammen. Dazu gehörten die führenden Beamten, die Ratsältesten und die Gesetzeslehrer,
Jantzen/Jettel 2016:Es geschah aber am folgenden Tage, dass ihre Obersten und Ältesten und Schriftgelehrten sich zu Jerusalem versammelten a)
a) Apostelgeschichte 5, 21
English Standard Version 2001:On the next day their rulers and elders and scribes gathered together in Jerusalem,
King James Version 1611:And it came to pass on the morrow, that their rulers, and elders, and scribes,



Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.