Luther 1984: | Er aber sah ihn an, erschrak und fragte: Herr, was ist? Der sprach zu ihm: -a-Deine Gebete und deine Almosen sind vor Gott gekommen, und er hat ihrer gedacht. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Dieser blickte ihn starr an und fragte erschrocken: «Was soll ich, Herr?» Jener antwortete ihm: «Deine Gebete und deine Almosen-1- sind zu Gott emporgestiegen, und er gedenkt ihrer wohl. -1) o: Liebeswerke. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Er aber sah ihn gespannt an und wurde von Furcht erfüllt-a- und sagte: Was ist, Herr? Er sprach aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgestiegen zum Gedächtnis vor Gott. -a) Lukas 1, 12. |
Schlachter 1952: | Er aber blickte ihn an, erschrak und sprach: Was ist's, Herr? Er sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott! |
Schlachter 1998: | Er aber blickte ihn an, erschrak und sprach: Was ist's, Herr? Er sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgestiegen vor Gott, daß er ihrer gedacht hat! |
Schlachter 2000 (05.2003): | Er aber blickte ihn an, erschrak und sprach: Was ist, Herr? Er sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen vor Gott, sodass er ihrer gedacht hat! |
Zürcher 1931: | Er aber blickte ihn an und sagte voll Furcht: Was ist es, Herr? Er antwortete ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind als Opfer vor Gott aufgestiegen, und er hat ihrer gedacht. |
Luther 1912: | Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: Herr, was ist’s? Er aber sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott. |
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: Herr, was ist's? Er aber sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott. |
Luther 1545 (Original): | Er aber sahe jn an, erschrack, vnd sprach, Herr, was ists? Er aber sprach zu jm, Dein gebet vnd dein almosen sind hin auff komen ins gedechtnis fur Gott. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: Herr, was ist's? Er aber sprach zu ihm: Dein Gebet und deine Almosen sind hinaufkommen ins Gedächtnis vor Gott. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Darum schicke jetzt einige Männer nach Joppe zu einem gewissen Simon mit dem Beinamen Petrus und bitte ihn, zu dir zu kommen. |
Albrecht 1912/1988: | Er starrte den Engel an und fragte voller Furcht: «Was wünschst du, Herr?» Der Engel antwortete ihm: «Deine Gebete und Liebeswerke sind zu Gott emporgestiegen, und er hat ihrer gnädig gedacht. |
Meister: | Da er aber unverwandt den Blick auf ihn richtete, wurde er erschrocken und sprach: «Was ist es, Herr?» Er aber sprach zu ihm: «Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen zum Gedächtnis vor Gott! -2. Könige 20, 5. |
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Dieser blickte ihn starr an und fragte erschrocken: «Was soll ich, Herr?» Jener antwortete ihm: «Deine Gebete und deine Almosen-1- sind zu Gott emporgestiegen, und er gedenkt ihrer wohl. -1) o: Liebeswerke. |
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Er aber sah ihn unverwandt an und wurde von Furcht erfüllt und sagte: Was ist, Herr? Er sprach aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgestiegen zum Gedächtnis vor Gott. |
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Er aber sah ihn gespannt an und wurde von Furcht erfüllt-a- und sagte: Was ist, Herr? Er sprach aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind -a-hinaufgestiegen zum Gedächtnis vor Gott. -a) Lukas 1, 12. |
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Er nun, ihn angestarrt und in Furcht geraten, sagte: Was ist, Herr? Er sagte ihm nun: Deine Gebete und deine Almosen stiegen auf zum Gedenken vor Gott! |
Interlinear 1979: | Er aber, fest den Blick gerichtet habend auf ihn und voll Furcht geworden, sagte: Was ist, Herr? Er sagte aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind aufgestiegen als Gedächtnisopfer vor Gott. |
NeÜ 2024: | Erschrocken starrte er den Engel an: Was ist, Herr? - Gott hat deine Gebete gehört und gesehen, wie viel Gutes du den Armen tust, sagte der Engel. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Er blickte ihn unverwandt an, geriet in Furcht und sagte: Was ist, Herr? Er sagte zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen stiegen hinauf zum Gedenken vor Gott. -Parallelstelle(n): stiegen Psalm 141, 2; Gedenken Hebräer 6, 10 |
English Standard Version 2001: | And he stared at him in terror and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God. |
King James Version 1611: | And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God. |
Robinson-Pierpont 2022: | Ὁ δὲ ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἔμφοβος γενόμενος εἶπεν, Τί ἐστιν, κύριε; Εἶπεν δὲ αὐτῷ, Αἱ προσευχαί σου καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ. |
Franz Delitzsch 11th Edition: | וַיַּבֵּט אֵלָיו וַיִּירָא וַיֹּאמֶר מַה־זֶּה אֲדֹנִי וַיֹּאמֶר אֵלָיו תְּפִלּוֹתֶיךָ וְצִדְקוֹתֶיךָ עָלוּ לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי הָאֱלֹהִים |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 10, 4: ihrer gedacht. Sie waren wie ein Gedächtnisopfer. Kornelius’ Gebete, seine Hingabe, sein Glaube und seine Güte waren wie ein angenehmes Opfer, dessen Duft zu Gott aufstieg. |