Apostelgeschichte 10, 4

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 10, Vers: 4

Apostelgeschichte 10, 3
Apostelgeschichte 10, 5

Luther 1984:Er aber sah ihn an, erschrak und fragte: Herr, was ist? Der sprach zu ihm: -a-Deine Gebete und deine Almosen sind vor Gott gekommen, und er hat ihrer gedacht.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dieser blickte ihn starr an und fragte erschrocken: «Was soll ich, Herr?» Jener antwortete ihm: «Deine Gebete und deine Almosen-1- sind zu Gott emporgestiegen, und er gedenkt ihrer wohl. -1) o: Liebeswerke.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er aber sah ihn gespannt an und wurde von Furcht erfüllt-a- und sagte: Was ist, Herr? Er sprach aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgestiegen zum Gedächtnis vor Gott. -a) Lukas 1, 12.
Schlachter 1952:Er aber blickte ihn an, erschrak und sprach: Was ist's, Herr? Er sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott!
Schlachter 1998:Er aber blickte ihn an, erschrak und sprach: Was ist's, Herr? Er sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgestiegen vor Gott, daß er ihrer gedacht hat!
Schlachter 2000 (05.2003):Er aber blickte ihn an, erschrak und sprach: Was ist, Herr? Er sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen vor Gott, sodass er ihrer gedacht hat!
Zürcher 1931:Er aber blickte ihn an und sagte voll Furcht: Was ist es, Herr? Er antwortete ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind als Opfer vor Gott aufgestiegen, und er hat ihrer gedacht.
Luther 1912:Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: Herr, was ist’s? Er aber sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: Herr, was ist's? Er aber sprach zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen ins Gedächtnis vor Gott.
Luther 1545 (Original):Er aber sahe jn an, erschrack, vnd sprach, Herr, was ists? Er aber sprach zu jm, Dein gebet vnd dein almosen sind hin auff komen ins gedechtnis fur Gott.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er aber sah ihn an, erschrak und sprach: Herr, was ist's? Er aber sprach zu ihm: Dein Gebet und deine Almosen sind hinaufkommen ins Gedächtnis vor Gott.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Darum schicke jetzt einige Männer nach Joppe zu einem gewissen Simon mit dem Beinamen Petrus und bitte ihn, zu dir zu kommen.
Albrecht 1912/1988:Er starrte den Engel an und fragte voller Furcht: «Was wünschst du, Herr?» Der Engel antwortete ihm: «Deine Gebete und Liebeswerke sind zu Gott emporgestiegen, und er hat ihrer gnädig gedacht.
Meister:Da er aber unverwandt den Blick auf ihn richtete, wurde er erschrocken und sprach: «Was ist es, Herr?» Er aber sprach zu ihm: «Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgekommen zum Gedächtnis vor Gott! -2. Könige 20, 5.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Dieser blickte ihn starr an und fragte erschrocken: «Was soll ich, Herr?» Jener antwortete ihm: «Deine Gebete und deine Almosen-1- sind zu Gott emporgestiegen, und er gedenkt ihrer wohl. -1) o: Liebeswerke.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Er aber sah ihn unverwandt an und wurde von Furcht erfüllt und sagte: Was ist, Herr? Er sprach aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind hinaufgestiegen zum Gedächtnis vor Gott.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Er aber sah ihn gespannt an und wurde von Furcht erfüllt-a- und sagte: Was ist, Herr? Er sprach aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind -a-hinaufgestiegen zum Gedächtnis vor Gott. -a) Lukas 1, 12.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Er nun, ihn angestarrt und in Furcht geraten, sagte: Was ist, Herr? Er sagte ihm nun: Deine Gebete und deine Almosen stiegen auf zum Gedenken vor Gott!
Interlinear 1979:Er aber, fest den Blick gerichtet habend auf ihn und voll Furcht geworden, sagte: Was ist, Herr? Er sagte aber zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen sind aufgestiegen als Gedächtnisopfer vor Gott.
NeÜ 2024:Erschrocken starrte er den Engel an: Was ist, Herr? - Gott hat deine Gebete gehört und gesehen, wie viel Gutes du den Armen tust, sagte der Engel.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Er blickte ihn unverwandt an, geriet in Furcht und sagte: Was ist, Herr? Er sagte zu ihm: Deine Gebete und deine Almosen stiegen hinauf zum Gedenken vor Gott.
-Parallelstelle(n): stiegen Psalm 141, 2; Gedenken Hebräer 6, 10
English Standard Version 2001:And he stared at him in terror and said, What is it, Lord? And he said to him, Your prayers and your alms have ascended as a memorial before God.
King James Version 1611:And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Thy prayers and thine alms are come up for a memorial before God.
Robinson-Pierpont 2022:Ὁ δὲ ἀτενίσας αὐτῷ καὶ ἔμφοβος γενόμενος εἶπεν, Τί ἐστιν, κύριε; Εἶπεν δὲ αὐτῷ, Αἱ προσευχαί σου καὶ αἱ ἐλεημοσύναι σου ἀνέβησαν εἰς μνημόσυνον ἐνώπιον τοῦ θεοῦ.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיַּבֵּט אֵלָיו וַיִּירָא וַיֹּאמֶר מַה־זֶּה אֲדֹנִי וַיֹּאמֶר אֵלָיו תְּפִלּוֹתֶיךָ וְצִדְקוֹתֶיךָ עָלוּ לְזִכָּרוֹן לִפְנֵי הָאֱלֹהִים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:10, 4: ihrer gedacht. Sie waren wie ein Gedächtnisopfer. Kornelius’ Gebete, seine Hingabe, sein Glaube und seine Güte waren wie ein angenehmes Opfer, dessen Duft zu Gott aufstieg.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 10, 4
Sermon-Online