Apostelgeschichte 16, 8

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 16, Vers: 8

Apostelgeschichte 16, 7
Apostelgeschichte 16, 9

Luther 1984:Da zogen sie durch Mysien und kamen hinab nach Troas.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):sie zogen vielmehr an der Grenze von Mysien hin und kamen so an die Küste nach Troas hinunter.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Als sie aber an Mysien vorübergezogen waren, gingen sie nach Troas hinab.
Schlachter 1952:Da reisten sie an Mysien vorbei und kamen hinab nach Troas.
Schlachter 1998:Da reisten sie an Mysien vorbei und kamen hinab nach Troas.
Schlachter 2000 (05.2003):Da reisten sie an Mysien vorbei und kamen hinab nach Troas.
Zürcher 1931:Da reisten sie an Mysien vorbei und zogen hinab nach Troas.
Luther 1912:Sie zogen aber an Mysien vorüber und kamen hinab gen Troas.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Sie zogen aber an Mysien vorüber und kamen hinab gen Troas.
Luther 1545 (Original):Da sie aber fur Mysian vberzogen, kamen sie hin ab gen Troada,
Luther 1545 (hochdeutsch):Da sie aber an Mysien vorüberzogen, kamen sie hinab gen Troas.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Da zogen sie, ohne sich aufzuhalten, durch Mysien, bis sie in die Hafenstadt Troas kamen.
Albrecht 1912/1988:So zogen sie eilig durch Mysien* und kamen an die Küste nach Troas.
Meister:Da sie aber in Mysien ankamen, gingen sie hinab nach Troas. -Apostelgeschichte 20, 5; 2. Korinther 2, 12; 2. Timotheus 4, 13.
Menge 1949 (Hexapla 1997):sie zogen vielmehr an der Grenze von Mysien hin und kamen so an die Küste nach Troas hinunter.
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Als sie aber an Mysien vorübergezogen waren, gingen sie nach Troas hinab.
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Als sie aber an Mysien vorübergezogen waren, gingen sie nach Troas hinab.
Robinson-Pierpont (01.12.2022):An Mysien nun entlanggezogen, stiegen sie nach Troas hinab.
Interlinear 1979:vorbeigezogen aber an Mysien, gingen sie hinab nach Troas.
NeÜ 2024:So zogen sie ohne Aufenthalt durch Mysien, bis sie in die Hafenstadt Troas (Ein bedeutender Hafen im Nordwesten der römischen Provinz Asia, 20 km südlich von Troja.) kamen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Da zogen sie an Mysien vorbei und kamen hinab nach Troas.
-Parallelstelle(n): Troas Apostelgeschichte 20, 5
English Standard Version 2001:So, passing by Mysia, they went down to Troas.
King James Version 1611:And they passing by Mysia came down to Troas.
Robinson-Pierpont 2022:παρελθόντες δὲ τὴν Μυσίαν κατέβησαν εἰς Τρῳάδα.
Franz Delitzsch 11th Edition:וַיַּחְלְפוּ אֶת־מוּסְיָא וַיֵּרְדוּ אֶל־טְרוֹאָס



Kommentar:
Peter Streitenberger 2022:An Mysien zogen sie vorbei, sodass sie dort nicht missionierten.
John MacArthur Studienbibel:16, 7: Mysien … Troas. Der nordwestliche Teil der Provinz Kleinasien. 16, 7 Bithynien. Eine separate römische Provinz nordöstlich von Mysien. der Geist ließ es ihnen nicht zu. Nachdem der Heilige Geist sie geleitet hatte, nicht weiter nach Norden zu reisen, gab es für sie kein anderes Reiseziel als nur Troas, eine Hafenstadt an der Ägäis.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 16, 8
Sermon-Online