Apostelgeschichte 26, 19

Die Apostelgeschichte des Lukas

Kapitel: 26, Vers: 19

Apostelgeschichte 26, 18
Apostelgeschichte 26, 20

Luther 1984:Daher, König Agrippa, war ich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam,-a- -a) Galater 1, 16.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Infolgedessen bin ich, o König Agrippa, der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam gewesen,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Daher, König Agrippa, war ich nicht ungehorsam der himmlischen Erscheinung,
Schlachter 1952:Daher, König Agrippa, bin ich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam gewesen,
Schlachter 1998:Daher, König Agrippa, bin ich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam gewesen,
Schlachter 2000 (05.2003):Daher, König Agrippa, bin ich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam gewesen,
Zürcher 1931:Und deshalb, König Agrippa, zeigte ich mich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam,
Luther 1912:Daher, König Agrippa, war ich der himmlischen Erscheinung nicht ungläubig, - Galater 1, 16.
Luther 1912 (Hexapla 1989):Daher, König Agrippa, war ich der himmlischen Erscheinung nicht ungläubig, -Galater 1, 16.
Luther 1545 (Original):Da her, lieber könig Agryppa, war ich der himlischen Erscheinung nicht vngleubig,
Luther 1545 (hochdeutsch):Daher, lieber König Agrippa, war ich der himmlischen Erscheinung nicht ungläubig,
Neue Genfer Übersetzung 2011:»Angesichts dieser Erscheinung vom Himmel, König Agrippa, gab es für mich nur eins: Ich gehorchte dem, was mir gesagt worden war,
Albrecht 1912/1988:Darum, o König Agrippa, bin ich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam gewesen.
Meister:Deshalb, König Agrippa, war ich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam, -Galater 1, 15.16.
Menge 1949 (Hexapla 1997):Infolgedessen bin ich, o König Agrippa, der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam gewesen,
Nicht revidierte Elberfelder 1905:Daher, König Agrippa, war ich nicht ungehorsam dem himmlischen Gesicht,
Revidierte Elberfelder 1985-1991:Daher, König Agrippa, war ich nicht ungehorsam der himmlischen Erscheinung,
Robinson-Pierpont (01.12.2022):Daher, König Agrippa, wurde ich der himmlischen Erscheinung nicht ungehorsam,
Interlinear 1979:Daher, König Agrippa, nicht wurde ich ungehorsam dem himmlischen Gesicht,
NeÜ 2024:Deshalb habe ich mich der himmlischen Erscheinung nicht widersetzt, König Agrippa,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Daher, König Agrippa, wurde ich nicht im Unglauben ungehorsam dem himmlischen Gesicht,
-Parallelstelle(n): Galater 1, 16
English Standard Version 2001:Therefore, O King Agrippa, I was not disobedient to the heavenly vision,
King James Version 1611:Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
Robinson-Pierpont 2022:Ὅθεν, βασιλεῦ Ἀγρίππα, οὐκ ἐγενόμην ἀπειθὴς τῇ οὐρανίῳ ὀπτασίᾳ,
Franz Delitzsch 11th Edition:עַל־כֵּן הַמֶּלֶךְ אַגְרִפַּס לֹא הִמְרֵיתִי אֶת־הַמַּרְאֶה אֲשֶׁר רָאִיתִי מִן־הַשָּׁמָיִם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Apostelgeschichte 26, 19
Sermon-Online