Luther 1984: | Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt.»
|
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt-a-! -a) Offenbarung 2, 7.
|
Schlachter 1952: | Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Schlachter 1998: | Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Schlachter 2000 (05.2003): | Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Zürcher 1931: | Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Luther 1912: | Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Luther 1912 (Hexapla 1989): | Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Luther 1545 (Original): | Wer ohren hat, der höre, was der Geist den gemeinen saget.
|
Luther 1545 (hochdeutsch): | Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Wer bereit ist zu hören, achte auf das, was der Geist den Gemeinden sagt!«
|
Albrecht 1912/1988: | Wer Ohren hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt!'
|
Meister: | Wer ein Ohr-a- hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt!'» -a) Offenbarung 2, 7.
|
Menge 1949 (Hexapla 1997): | Wer ein Ohr hat, der höre, was der Geist den Gemeinden sagt.»
|
Nicht revidierte Elberfelder 1905: | Wer ein Ohr hat, höre was der Geist den Versammlungen sagt!
|
Revidierte Elberfelder 1985-1991: | Wer ein Ohr hat, -ima-höre, was der Geist den Gemeinden sagt-a-! -a) Offenbarung 2, 7.
|
Robinson-Pierpont (01.12.2022): | Der ein Ohr Habende höre, was der Geist den Versammlungen sagt!
|
Interlinear 1979: | Der Habende ein Ohr höre, was der Geist sagt den Gemeinden!
|
NeÜ 2024: | Wer hören will, achte auf das, was der Geist den Gemeinden sagt!
|
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Wer ein Ohr hat, höre, was der Geist den Gemeinden sagt.
|
English Standard Version 2001: | He who has an ear, let him hear what the Spirit says to the churches.'
|
King James Version 1611: | He that hath an ear, let him hear what the Spirit saith unto the churches.
|
Robinson-Pierpont 2022: | Ὁ ἔχων οὖς ἀκουσάτω τί τὸ πνεῦμα λέγει ταῖς ἐκκλησίαις.
|
Franz Delitzsch 11th Edition: | מִי אֲשֶׁר־אֹזֶן לוֹ יִשְׁמַע אֵת אֲשֶׁר הָרוּחַ אֹמֵר לַקְּהִלּוֹת
|
| |
Kommentar: | |
Peter Streitenberger 2022: | Vgl. Anmerkungen zu Offenbarung 2.29.
|