1. Mose 46, 15

Das erste Buch Mose, Genesis

Kapitel: 46, Vers: 15

1. Mose 46, 14
1. Mose 46, 16

Luther 1984:Das sind die Söhne der Lea, die sie Jakob gebar in Mesopotamien, dazu seine Tochter Dina. Die machen zusammen mit ihren Söhnen und Töchtern dreiunddreißig Seelen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dies sind die Söhne der Lea, die sie dem Jakob in Nord-Mesopotamien geboren hatte, dazu seine Tochter Dina, insgesamt dreiunddreißig Söhne und Töchter. -
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Das sind die Söhne der Lea, die sie dem Jakob in Paddan-Aram-1- geboren hatte, und seine Tochter Dina-a-. (Die Zahl) aller Seelen seiner Söhne und seiner Töchter (betrug) 33. - -1) vgl. die Anm. zu 1. Mose 25, 20. a) 1. Mose 30, 21.
Schlachter 1952:Das sind die Kinder von Lea, die sie dem Jakob in Mesopotamien gebar, samt seiner Tochter Dina. Diese machen zusammen, mit Söhnen und Töchtern, dreiunddreißig Seelen aus.
Schlachter 2000 (05.2003):Das sind die Söhne von Lea, die sie dem Jakob in Paddan-Aram geboren hatte, und Dina, seine Tochter. Alle seine Söhne und Töchter sind 33 Seelen.
Zürcher 1931:Das sind die Söhne Leas, die sie dem Jakob in Mesopotamien gebar, samt seiner Tochter Dina. Die machen zusammen, Söhne und Töchter, 33 Seelen aus.
Luther 1912:Das sind die Kinder von Lea, die sie Jakob gebar in Mesopotamien mit seiner Tochter Dina. Die machen allesamt mit Söhnen und Töchtern dreiunddreißig Seelen.
Buber-Rosenzweig 1929:Dies sind die Söhne Leas, die sie Jaakob in der Aramäerflur gebar, dazu seine Tochter Dina, aller Seelen seiner Söhne und seiner Töchter dreiunddreißig.
Tur-Sinai 1954:Dies sind die Söhne Leas, die sie Jaakob im Gefild Arams geboren hatte, nebst seiner Tochter Dina. Alle seine Söhne und Töchter zusammen: dreiunddreißig.
Luther 1545 (Original):Das sind die kinder von Lea, die sie Jacob gebar in Mesopotamia, mit seiner tochter Dina, die machen allesampt mit Sönen vnd Töchtern, drey vnd dreissig Seelen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Das sind die Kinder von Lea, die sie Jakob gebar in Mesopotamien, mit seiner Tochter Dina. Die machen allesamt mit Söhnen und Töchtern dreiunddreißig Seelen.
NeÜ 2024:Das sind die Nachkommen, die Lea dem Jakob noch in Mesopotamien geboren hatte, dazu eine Tochter: Dina. Es waren also 33 Söhne und Töchter.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Das sind die Söhne Leas, die sie Jakob in Paddan-Aram geboren hatte; und Dina, seine Tochter. Alle Seelen seiner Söhne und seiner Töchter waren dreiunddreißig.
-Parallelstelle(n): Dina 1. Mose 30, 21; 1. Mose 34, 1
English Standard Version 2001:These are the sons of Leah, whom she bore to Jacob in Paddan-aram, together with his daughter Dinah; altogether his sons and his daughters numbered thirty-three.
King James Version 1611:These [be] the sons of Leah, which she bare unto Jacob in Padanaram, with his daughter Dinah: all the souls of his sons and his daughters [were] thirty and three.
Westminster Leningrad Codex:אֵלֶּה בְּנֵי לֵאָה אֲשֶׁר יָֽלְדָה לְיַעֲקֹב בְּפַדַּן אֲרָם וְאֵת דִּינָה בִתּוֹ כָּל נֶפֶשׁ בָּנָיו וּבְנוֹתָיו שְׁלֹשִׁים וְשָׁלֹֽשׁ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:46, 8: Das Geschlechtsregister listet gesondert die Söhne mit ihren Ehefrauen und Mägden auf und gibt die Summe der jeweiligen Familienangehörigen an. Zu Beginn und am Ende steht die Bemerkung, dass dies die Liste der Söhne Jakobs bzw. der Personen ist, die nach Ägypten zogen (V. 8.27). Alte orientalische Geschlechtsregister konnten historische Anmerkungen enthalten wie hier den Tod von Gher und Onan (V. 11) sowie die Tatsache, dass Laban seinen Töchtern Mägde gab (V. 18.25). 46, 8 Söhne Israels. Hier bezeichnet der Autor Mose die Familie zum ersten Mal mit diesem Ausdruck als Ganzes, obwohl der Ausdruck »in Israel« bereits vorher von den Söhnen Jakobs verwendet worden war (vgl. 34, 7).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Mose 46, 15
Sermon-Online