Luther 1984: | Und Mose ging mitten in die Wolke hinein und stieg auf den Berg und blieb auf dem Berge -a-vierzig Tage und vierzig Nächte. -a) 2. Mose 34, 28. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Da begab sich Mose mitten in das Gewölk hinein und stieg auf den Berg hinauf. Und Mose verweilte auf dem Berge vierzig Tage und vierzig Nächte. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Mose jedoch ging mitten in die Wolke hinein und stieg auf den Berg; und Mose war vierzig Tage und vierzig Nächte auf dem Berg-a-. -a) 2. Mose 32, 1; 34, 28; 5. Mose 5, 31; 1. Könige 19, 8. |
Schlachter 1952: | Mose aber ging mitten in die Wolke hinein, da er den Berg bestieg; und Mose blieb vierzig Tage und vierzig Nächte auf dem Berge. |
Schlachter 2000 (05.2003): | Mose aber ging mitten in die Wolke hinein, als er den Berg bestieg; und Mose blieb 40 Tage und 40 Nächte auf dem Berg. |
Zürcher 1931: | Da ging Mose mitten in die Wolke hinein. Und Mose stieg auf den Berg und blieb vierzig Tage und vierzig Nächte auf dem Berge. -2. Mose 34, 28; 5. Mose 9, 9. |
Luther 1912: | Und Mose ging mitten in die Wolke und stieg auf den Berg und blieb auf dem Berge a) vierzig Tage und vierzig Nächte. - a) 2. Mose 34, 28. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Mosche kam mitten in die Wolke, er stieg auf zum Berg. Mosche blieb auf dem Berg vierzig Tage und vierzig Nächte. Das Zelt der Begegnung: das Urbild |
Tur-Sinai 1954: | Mosche aber ging in die Wolke hinein und stieg den Berg hinan. Und Mosche blieb auf dem Berg vierzig Tage und vierzig Nächte. |
Luther 1545 (Original): | Vnd Mose gieng mitten in die wolcken, vnd steig auff den Berg, vnd bleib auff dem berge viertzig tage vnd vierzig nacht. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Und Mose ging mitten in die Wolke und stieg auf den Berg; und blieb auf dem Berge vierzig Tage und vierzig Nächte. |
NeÜ 2024: | Jetzt ging Mose in die Wolke hinein und stieg auf den Berg. 40 Tage und 40 Nächte blieb er dort. |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Und Mose kam mitten in die Wolke und stieg hinauf auf den Berg. Und Mose war auf dem Berg vierzig Tage und vierzig Nächte. -Parallelstelle(n): 2. Mose 34, 28; 5. Mose 9, 9.11.18.25; 5. Mose 10, 10; Markus 1, 13 |
English Standard Version 2001: | Moses entered the cloud and went up on the mountain. And Moses was on the mountain forty days and forty nights. |
King James Version 1611: | And Moses went into the midst of the cloud, and gat him up into the mount: and Moses was in the mount forty days and forty nights. |
Westminster Leningrad Codex: | וַיָּבֹא מֹשֶׁה בְּתוֹךְ הֶעָנָן וַיַּעַל אֶל הָהָר וַיְהִי מֹשֶׁה בָּהָר אַרְבָּעִים יוֹם וְאַרְבָּעִים לָֽיְלָה |