2. Mose 40, 15

Das zweite Buch Mose, Exodus

Kapitel: 40, Vers: 15

2. Mose 40, 14
2. Mose 40, 16

Luther 1984:und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, daß sie meine Priester seien. Und diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum von Geschlecht zu Geschlecht.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):dann salbe sie, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie mir als Priester dienen! und diese Salbung soll ihnen das Priestertum für ewige Zeiten von Geschlecht zu Geschlecht verleihen!»
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und du sollst sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie mir den Priesterdienst ausüben-a-. Das soll geschehen, damit ihnen ihre Salbung zu einem ewigen Priesteramt sei, in (all) ihren Generationen-b-. -a) 2. Mose 28, 41. b) 2. Mose 29, 9; 4. Mose 25, 13.
Schlachter 1952:und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, daß sie meine Priester seien. Und diese Salbung soll ihnen ein ewiges Priestertum verschaffen auf alle ihre Geschlechter.
Schlachter 2000 (05.2003):und du sollst sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie mir als Priester dienen. Und diese Salbung soll für sie ein ewiges Priestertum bedeuten für alle ihre Geschlechter.
Zürcher 1931:dann sollst du sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie meine Priester seien. Und ihre Salbung soll ihnen das ewige Priestertum verleihen von Geschlecht zu Geschlecht.
Luther 1912:und sie salben, wie du ihren Vater gesalbt hast, daß sie meine Priester seien. Und diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum bei ihren Nachkommen.
Buber-Rosenzweig 1929:salbe sie, wie du ihren Vater salbtest, daß sie mir priestern, und das sei, daß ihnen sei ihre Salbung zu Priestertum auf Weltzeit für ihre Geschlechter.
Tur-Sinai 1954:Und du sollst sie salben, wie du ihren Altar gesalbt hast, daß sie mir als Priester dienen, und es sei dies, damit ihnen ihre Salbung zum ewigen Priestertum sei für ihre Geschlechter.»
Luther 1545 (Original):vnd sie salben, wie du jren Vater gesalbet hast, das sie meine Priester seien, Vnd diese Salbung sollen sie haben zum ewigen Priesterthum bey jren Nachkomen.
Luther 1545 (hochdeutsch):und sie salben, wie du ihren Vater gesalbet hast, daß sie meine Priester seien. Und die Salbung sollen sie haben zum ewigen Priestertum bei ihren Nachkommen.
NeÜ 2024:Salbe sie dann, wie du ihren Vater gesalbt hast, damit sie mir als Priester dienen. Damit überträgst du ihnen und ihren Nachkommen den Priesterdienst für immer.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):und du salbst sie, so wie du ihren Vater gesalbt hast, dass sie mir Priesterdienst tun. Und es soll geschehen, dass ihnen ihre Salbung zu einem ewigen Priestertum sei, auf [alle] ihre Geschlechter hin(a).
-Fussnote(n): (a) d. h.: Diese Salbung soll ihnen ein ewiges Priestertum verleihen, von Generation zu Generation.
-Parallelstelle(n): 2. Mose 28, 41; 2. Mose 29, 29; 3. Mose 8, 30; ewig. 2. Mose 29, 9; 4. Mose 25, 13
English Standard Version 2001:and anoint them, as you anointed their father, that they may serve me as priests. And their anointing shall admit them to a perpetual priesthood throughout their generations.
King James Version 1611:And thou shalt anoint them, as thou didst anoint their father, that they may minister unto me in the priest's office: for their anointing shall surely be an everlasting priesthood throughout their generations.
Westminster Leningrad Codex:וּמָשַׁחְתָּ אֹתָם כַּאֲשֶׁר מָשַׁחְתָּ אֶת אֲבִיהֶם וְכִהֲנוּ לִי וְהָיְתָה לִהְיֹת לָהֶם מָשְׁחָתָם לִכְהֻנַּת עוֹלָם לְדֹרֹתָֽם



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:40, 1: Schließlich war die Zeit gekommen, um die Stiftshütte mit dem Allerheiligsten im Westen und dem Eingang im Osten aufzubauen. In Anbetracht heidnischer Religionen und ihrer Sonnenanbetung kann man hier eine gewisse Polemik darin erkennen, dass der Hohepriester Gott anbetet und dabei der aufgehenden Sonne im Osten seinen Rücken zugekehrt hat. Auch alle, die den Vorhof betraten, um zu opfern und anzubeten, kehrten dabei der aufgehenden Sonne den Rücken zu.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Mose 40, 15
Sermon-Online