3. Mose 8, 18

Das dritte Buch Mose, Leviticus

Kapitel: 8, Vers: 18

3. Mose 8, 17
3. Mose 8, 19

Luther 1984:Und er brachte herzu den einen Widder zum -a-Brandopfer. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf seinen Kopf. -a) 3. Mose 1, 10-13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DANN ließ er den Widder zum Brandopfer herbeibringen, und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände fest auf den Kopf des Widders.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er brachte den Widder des Brandopfers herbei; und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf den Kopf des Widders-a-. -a) 3. Mose 1, 4.
Schlachter 1952:Er brachte auch den Widder herzu zum Brandopfer. Und Aaron und seine Söhne stützten ihre Hände auf des Widders Kopf.
Schlachter 2000 (05.2003):Er brachte auch den Widder zum Brandopfer herzu. Und Aaron und seine Söhne stützten ihre Hände auf den Kopf des Widders.
Zürcher 1931:Dann liess er den Brandopferwidder herbeibringen, und Aaron und seine Söhne stützten die Hand auf den Kopf des Widders.
Luther 1912:Und brachte herzu einen Widder zum a) Brandopfer. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände auf sein Haupt. - a) 3. Mose 1, 10-13.
Buber-Rosenzweig 1929:Er nahte den Widder der Darhöhung, Aharon und seine Söhne stemmten ihre Hände auf den Kopf des Widders,
Tur-Sinai 1954:Dann brachte man den Hochopferwidder heran, und Aharon und seine Söhne stützten ihre Hände auf den Kopf des Widders.
Luther 1545 (Original):Vnd bracht er zu einen Widder zum Brandopffer, vnd Aaron mit seinen Sönen legten jre hende auff sein heubt,
Luther 1545 (hochdeutsch):Und brachte herzu einen Widder zum Brandopfer. Und Aaron mit seinen Söhnen legten ihre Hände auf sein Haupt.
NeÜ 2024:Dann ließ er den Schafbock für das Brandopfer herbeibringen. Aaron und seine Söhne stützten ihre Hände auf dessen Kopf.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er ließ den Widder des Brandopfers nahen. Und Aaron und seine Söhne legten ihre Hände fest auf den Kopf des Widders.
-Parallelstelle(n): 3. Mose 1, 4; 2. Mose 29, 15-18
English Standard Version 2001:Then he presented the ram of the burnt offering, and Aaron and his sons laid their hands on the head of the ram.
King James Version 1611:And he brought the ram for the burnt offering: and Aaron and his sons laid their hands upon the head of the ram.
Westminster Leningrad Codex:וַיַּקְרֵב אֵת אֵיל הָעֹלָה וַֽיִּסְמְכוּ אַהֲרֹן וּבָנָיו אֶת יְדֵיהֶם עַל רֹאשׁ הָאָֽיִל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 1 - 10, 20: In diesem Abschnitt wird der Beginn der aaronitischen Priesterschaft beschrieben. Schon vor der Zeit von Aaron hatten die Patriarchen (1. Mose 4, 3.4) und die Väter (Hiob 1, 5) Gott Opfer dargebracht, aber mit Aaron begann der Priesterdienst nach genau vorgeschriebenen Regeln. 8, 1 Bevor Aaron und seine Söhne dem Herrn dienten, wurden sie eingeweiht. Diese Einweihung von Aaron und seinen Söhnen war lange zuvor angeordnet worden (s. Anm. zu 2. Mose 29, 1-37), wird hier jedoch mit allen zeremoniellen Details beschrieben, so wie sie nach Fertigstellung der Stiftshütte und Verordnung der verschiedenen Opferzeremonien durchgeführt wurde.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 3. Mose 8, 18
Sermon-Online