4. Mose 22, 1

Das vierte Buch Mose, Numeri

Kapitel: 22, Vers: 1

4. Mose 21, 35
4. Mose 22, 2

Luther 1984:DANACH zogen die Israeliten weiter und lagerten sich im Jordantal der Moabiter gegenüber Jericho.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Hierauf zogen die Israeliten weiter und lagerten in den Steppen der Moabiter jenseit des Jordans, Jericho gegenüber.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND die Söhne Israel brachen auf und lagerten sich in den Ebenen-1- Moabs, jenseits des Jordan bei Jericho-a-. -1) o: Steppen. a) 4. Mose 26, 3; 31, 12; 33, 48.50; 35, 1; 36, 13.
Schlachter 1952:DARNACH zogen die Kinder Israel weiter und lagerten sich in der Ebene Moabs, jenseits des Jordan, Jericho gegenüber.
Schlachter 2000 (05.2003):Danach brachen die Kinder Israels auf und lagerten sich in den Ebenen Moabs, jenseits des Jordan, Jericho gegenüber.
Zürcher 1931:DARNACH zogen die Israeliten weiter und lagerten sich in den Gefilden Moabs, jenseits des Jordan gegenüber Jericho.
Luther 1912:Darnach zogen die Kinder Israel und lagerten sich in das Gefilde Moab jenseit des Jordans, gegenüber Jericho.
Buber-Rosenzweig 1929:Die Söhne Jissraels zogen aus, sie lagerten in Moabs Steppen, jenseits des Jericho-Jordans. Am Jordan: Bilam
Tur-Sinai 1954:Dann brachen die Kinder Jisraël auf und lagerten sich in den Niederungen Moabs, jenseits des Flusses (Jardens) und Jereho-1-. -1) Jericho.++
Luther 1545 (Original):Darnach zogen die kinder Jsrael vnd lagerten sich in das gefilde Moab jenseid dem Jordan gegen Jeriho.
Luther 1545 (hochdeutsch):Danach zogen die Kinder Israel und lagerten sich in das Gefilde Moab, jenseits des Jordans, gegen Jericho.
NeÜ 2024:Balaks Auftrag an den Seher Bileam: Die Israeliten brachen wieder auf und schlugen ihr Lager in den Steppen Moabs auf, gegenüber von Jericho, auf der Ostseite des Jordan.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und die Söhne Israels brachen auf und lagerten in den Ebenen(a) Moabs, jenseits des Jericho-Jordans(b).
-Fussnote(n): (a) o.: Steppen; heb. arabah (b) d. h.: des Jordanlaufs bei Jericho
-Parallelstelle(n): 4. Mose 33, 48-50; 4. Mose 36, 13
English Standard Version 2001:Then the people of Israel set out and camped in the plains of Moab beyond the Jordan at Jericho.
King James Version 1611:And the children of Israel set forward, and pitched in the plains of Moab on this side Jordan [by] Jericho.
Westminster Leningrad Codex:וַיִּסְעוּ בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וַֽיַּחֲנוּ בְּעַֽרְבוֹת מוֹאָב מֵעֵבֶר לְיַרְדֵּן יְרֵחֽוֹ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:22, 1: Als ihre Kontrolle über das transjordanische Gebiet sichergestellt war, zog Israel ungehindert in die Ebenen Moabs weiter, um sich auf die Eroberung Kanaans vorzubereiten.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 4. Mose 22, 1
Sermon-Online