1. Samuel 2, 4

Das erstes Buch Samuel

Kapitel: 2, Vers: 4

1. Samuel 2, 3
1. Samuel 2, 5

Luther 1984:Der Bogen der Starken ist zerbrochen, / und die Schwachen sind umgürtet mit Stärke. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Bogen der Starken-1- wird zerbrochen, / Strauchelnde-2- aber gürten sich mit Kraft. / -1) o: Helden. 2) = Erschöpfte.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der Bogen der Helden ist zerbrochen-a-, und die Stürzenden haben sich mit Kraft umgürtet-b-. -a) Psalm 46, 10; Jeremia 51, 56. b) Jesaja 40, 29.
Schlachter 1952:Der Bogen der Starken ist zerbrochen, / und die Schwachen haben sich mit Kraft umgürtet. /
Zürcher 1931:Der Bogen der Helden wird zerbrochen, / Wankende aber gürten sich mit Kraft. /
Luther 1912:Der Bogen der Starken ist zerbrochen, und die Schwachen sind umgürtet mit Stärke.
Buber-Rosenzweig 1929:Der Helden Bogen zerknickt, und die strauchelten, panzert Macht,
Tur-Sinai 1954:Die Bogenhelden schrecken nieder, Und Strauchelnde umgürten sich mit Kraft.
Luther 1545 (Original):Der boge der Starcken ist zubrochen, Vnd die Schwachen sind vmbgürtet mit stercke.
Luther 1545 (hochdeutsch):Der Bogen der Starken ist zerbrochen, und die Schwachen sind umgürtet mit Stärke.
NeÜ 2021:Die Bogen der Helden zerbrechen, / doch die Schwachen gürten sich mit Kraft.
Jantzen/Jettel 2016:Die Bogen der Helden sind zerbrochen, und die Strauchelnden haben sich mit Kraft umgürtet. a)
a) zerbro . Psalm 46, 10; Jeremia 51, 56; Kraft Jesaja 40, 29-31
English Standard Version 2001:The bows of the mighty are broken, but the feeble bind on strength.
King James Version 1611:The bows of the mighty men [are] broken, and they that stumbled are girded with strength.




Predigten über 1. Samuel 2, 4
Sermon-Online