2. Samuel 7, 20

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 7, Vers: 20

2. Samuel 7, 19
2. Samuel 7, 21

Luther 1984:Und was soll David noch mehr reden mit dir? Du kennst ja deinen Knecht, Herr HERR!
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Was soll da David noch weiter zu dir sagen? du selbst kennst ja deinen Knecht, HErr mein Gott.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Doch was soll David noch weiter zu dir reden? Du kennst ja deinen Knecht-a-, Herr, HERR! -a) Josua 5, 14; Psalm 139, 1.
Schlachter 1952:Was kann da David weiter zu dir sagen? Du kennst ja deinen Knecht, Herr, HERR!
Schlachter 2000 (05.2003):Was kann da David weiter zu dir sagen? Du kennst ja deinen Knecht, HERR, du Herr!
Zürcher 1931:Was soll David weiter zu dir sagen? Du kennst ja deinen Knecht, o Gott mein Herr!
Luther 1912:Und was soll David mehr reden mit dir? Du erkennst deinen Knecht, Herr Herr!
Buber-Rosenzweig 1929:Was kann da Dawid fürder noch zu dir reden?! du selber kennst deinen Knecht, mein Herr, DU!
Tur-Sinai 1954:Und was soll Dawid noch mehr zu dir reden, da du doch deinen Knecht kennst, mein Herr, o Gott?
Luther 1545 (Original):Vnd was sol Dauid mehr reden mit dir? Du erkennest deinen Knecht HErr HERR.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und was soll David mehr reden mit dir? Du erkennest deinen Knecht, HERR, HERR!
NeÜ 2024:Was soll David da noch weiter sagen? Du kennst ja deinen Diener, Jahwe, mein Herr!
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Doch was soll David noch weiter zu dir sagen, so [doch] du deinen leibeigenen Knecht erkannt hast, ‹mein› Herr, Jahweh!
-Parallelstelle(n): Psalm 139, 1
English Standard Version 2001:And what more can David say to you? For you know your servant, O Lord GOD!
King James Version 1611:And what can David say more unto thee? for thou, Lord GOD, knowest thy servant.
Westminster Leningrad Codex:וּמַה יּוֹסִיף דָּוִד עוֹד לְדַבֵּר אֵלֶיךָ וְאַתָּה יָדַעְתָּ אֶֽת עַבְדְּךָ אֲדֹנָי יְהוִֽה



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:7, 18: S. 1. Chronik 17, 16-27. Davids Gebet beinhaltete Ehrfurcht und Danksagung bezüglich Gottes souveränem Anspruch, seinen Segen über seinen Samen und sein Volk auszugießen. 7, 18 setzte sich vor dem HERRN. D.h. vor der Bundeslade im provisorischen Zelt. Wer bin ich. David war von der Verheißung des Herrn überwältigt, dass er sein Königreich durch Davids Samen errichten würde. In V. 18-29 spricht David 10-mal von sich selbst als »deinem Knecht« (V. 19.20.21.25.26.27.28.29) und erkennt somit den von Gott gegebenen Titel an, »meinem Knecht … David« (V. 4).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 7, 20
Sermon-Online