2. Samuel 13, 3

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 13, Vers: 3

2. Samuel 13, 2
2. Samuel 13, 4

Luther 1984:Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn von -a-Davids Bruder Schamma, und dieser Jonadab war ein sehr erfahrener Mann. -a) 1. Samuel 17, 13.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Nun hatte Amnon einen Freund namens Jonadab, einen Sohn Simea's, des Bruders Davids; und dieser Jonadab war ein sehr kluger Mann.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Amnon hatte einen Freund, sein Name war Jonadab-a-, der Sohn des Schimea, des Bruders Davids-b-. Jonadab aber war ein sehr kluger Mann. -a) 1. Chronik 27, 32. b) 2. Samuel 21, 21; 1. Chronik 2, 13.
Schlachter 1952:Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn Simeas, des Bruders Davids; und Jonadab war ein sehr listiger Mann.
Schlachter 2000 (05.2003):Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn Simeas, des Bruders Davids; und Jonadab war ein sehr kluger Mann.
Zürcher 1931:Nun hatte Amnon einen Freund mit Namen Jonadab, Sohn von Davids Bruder Simea; und Jonadab war ein sehr kluger Mann.
Luther 1912:Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn a) Simeas, Davids Bruders; und derselbe Jonadab war ein sehr weiser Mann. - a) 1. Samuel 16, 9.
Buber-Rosenzweig 1929:Amnon aber hatte einen Genossen, sein Name Jonadab, Sohn Schimas, Dawids Bruders. Jonadab war ein sehr kluger Mann,
Tur-Sinai 1954:Amnon aber hatte einen Freund, dessen Name war Jonadab, der Sohn Schim'as, eines Bruders von Dawid. Und Jonadab war ein sehr kluger Mann.
Luther 1545 (Original):Amnon aber hatte einen Freund, der hies Jonadab, ein son Simea, Dauids bruder, vnd derselb Jonadab war ein seer weiser Man.
Luther 1545 (hochdeutsch):Amnon aber hatte einen Freund, der hieß Jonadab, ein Sohn Simeas, Davids Bruders; und derselbe Jonadab war ein sehr weiser Mann.
NeÜ 2024:Nun hatte er einen Freund namens Jonadab. Das war der Sohn von Davids Bruder Schima. Er war ein sehr kluger Mann.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Amnon hatte einen Freund. Sein Name war Jonadab(a), der Sohn Schimas(b), des Bruders Davids. Und Jonadab war ein sehr weiser Mann,
-Fussnote(n): (a) n. einer gr. Hs u. Qumran: Jonathan (b) Schima heißt in 1. Samuel 16, 9 und 17, 13 Schamma.
-Parallelstelle(n): Schimas 2. Samuel 21, 21; 1. Chronik 2, 13; weiser 1. Chronik 27, 32
English Standard Version 2001:But Amnon had a friend, whose name was Jonadab, the son of Shimeah, David's brother. And Jonadab was a very crafty man.
King James Version 1611:But Amnon had a friend, whose name [was] Jonadab, the son of Shimeah David's brother: and Jonadab [was] a very subtil man.
Westminster Leningrad Codex:וּלְאַמְנוֹן רֵעַ וּשְׁמוֹ יֽוֹנָדָב בֶּן שִׁמְעָה אֲחִי דָוִד וְיוֹנָדָב אִישׁ חָכָם מְאֹֽד



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:13, 3: Jonadab. Der Sohn von Davids Bruder, der in 1. Samuel 16, 9; 17, 13 Schamma und in 1. Chronik 2, 13 Schimea genannt wird. Jonadab war Amnons Cousin und Ratgeber, der ihm den Plan unterbreitete, wie er Tamar bekommen könnte.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 13, 3
Sermon-Online