1. Könige 4, 3

Das erste Buch der Könige

Kapitel: 4, Vers: 3

1. Könige 4, 2
1. Könige 4, 4

Luther 1984:Elihoref und Ahia, die Söhne Schischas, waren Schreiber; Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Elihoreph und Ahija, die Söhne Sisa's, waren Staatsschreiber; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Elihoref und Ahia, die Söhne des Schischa, waren (Staats)schreiber; Joschafat, der Sohn des Ahilud, war Berater-1-; -1) w: der Bekanntmachende.
Schlachter 1952:Elihoreph und Achija, die beiden Söhne Sisas, waren Schreiber; Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzler,
Schlachter 2000 (05.2003):Elihoreph und Achija, die beiden Söhne Sisas, waren Schreiber; Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzleischreiber,
Zürcher 1931:und Elihoreph und Ahia, die Söhne Sisas, waren Schreiber; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war der Kanzler;
Luther 1912:Elihoreph und Ahija, die Söhne Sisas, waren Schreiber. Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.
Buber-Rosenzweig 1929:Elichoref und Achija Söhne Schischas, der Erinnerer: Jehoschafat Sohn Achiluds,
Tur-Sinai 1954:Elihoref und Ahija, Söhne Schischas, Schreiber; Jehoschafat, Sohn Ahiluds, der Vortragende.
Luther 1545 (Original):Elihoreph vnd AhiJa die söne Sisa waren Schreiber. Josaphat der son Ahilud war Cantzler.
Luther 1545 (hochdeutsch):Elihoreph und Ahija, die Söhne Sisas, waren Schreiber. Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler.
NeÜ 2024:Elihoref und Ahija, die Söhne von Schischa, als Staatsschreiber, Joschafat Ben-Ahilud als Kanzler,
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Elihoref und Ahija, die Söhne Schischas, waren Staatsschreiber. Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Kanzleirat(a).
-Fussnote(n): (a) o.: vortragender Rat; eigtl.: Erinnerer o. Bekanntmacher
-Parallelstelle(n): Joschaf. 2. Samuel 8, 16; 2. Samuel 20, 24
English Standard Version 2001:Elihoreph and Ahijah the sons of Shisha were secretaries; Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder;
King James Version 1611:Elihoreph and Ahiah, the sons of Shisha, scribes; Jehoshaphat the son of Ahilud, the recorder.
Westminster Leningrad Codex:אֱלִיחֹרֶף וַאֲחִיָּה בְּנֵי שִׁישָׁא סֹפְרִים יְהוֹשָׁפָט בֶּן אֲחִילוּד הַמַּזְכִּֽיר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:4, 3: Schreiber. Wahrscheinlich bereiteten sie königliche Edikte vor und bewahrten offizielle Berichte auf. Kanzleischreiber. Es ist anzunehmen, dass er die Aufzeichnungen von allen wichtigen Alltagsangelegenheiten des Königreichs verwaltete.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Könige 4, 3
Sermon-Online