2. Samuel 8, 16

Das zweite Buch Samuel

Kapitel: 8, Vers: 16

2. Samuel 8, 15
2. Samuel 8, 17

Luther 1984:-a-Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt; Joschafat aber, der Sohn Ahiluds, war Kanzler; -a) V. 16-18: 2. Samuel 20, 23-26.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Joab, der Sohn der Zeruja, stand an der Spitze des Heeres; Josaphat, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer (gesetzt)-a-. Und Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Berater-1b-. -1) w: der Bekanntmachende. a) 2. Samuel 18, 2; 1. Chronik 11, 6. b) 2. Könige 18, 18.
Schlachter 1952:Joab aber, der Sohn der Zeruja, befehligte das Heer, und Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzler;
Schlachter 2000 (05.2003):Joab aber, der Sohn der Zeruja, war über das Heer, und Josaphat, der Sohn Achiluds, war Kanzleischreiber;
Zürcher 1931:Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer gesetzt, Josaphat, der Sohn des Ahilud, war Kanzler, -2. Samuel 20, 23-26.
Luther 1912:Joab, der Zeruja Sohn, war über das Heer; Josaphat aber, der Sohn Ahiluds, war Kanzler; - 2. Samuel 20, 23-26.
Buber-Rosenzweig 1929:über dem Heer aber war Joab Sohn der Zruja, Erinnerer: Jehoschafat Sohn Achiluds,
Tur-Sinai 1954:Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer (gesetzt), und Jehoschafat, der Sohn Ahiluds, war Vortragender.
Luther 1545 (Original):Joab der son ZeruJa war vber das Heer, Josaphat aber der son Ahilud war Cantzler.
Luther 1545 (hochdeutsch):Joab, der Sohn Zerujas, war über das Heer; Josaphat aber, der Sohn Ahiluds, war Kanzler;
NeÜ 2024:Davids Beamte: Joab Ben-Zeruja war Oberbefehlshaber über das Heer. Joschafat Ben-Ahilud war Kanzler.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer. Und Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Kanzleirat(a).
-Fussnote(n): (a) o.: vortragender Rat; eigtl.: Erinnerer o. Bekanntmacher
-Parallelstelle(n): Joab 2. Samuel 18, 2; 2. Samuel 19, 14; 1. Chronik 11, 6; Joschaf. 1. Könige 4, 3
English Standard Version 2001:Joab the son of Zeruiah was over the army, and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder,
King James Version 1611:And Joab the son of Zeruiah [was] over the host; and Jehoshaphat the son of Ahilud [was] recorder;
Westminster Leningrad Codex:וְיוֹאָב בֶּן צְרוּיָה עַל הַצָּבָא וִיהוֹשָׁפָט בֶּן אֲחִילוּד מַזְכִּֽיר



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:8, 15: S. 1. Chronik 18, 14-17. Eine Beschreibung des Staatskabinetts unter Davids Regierung. 8, 15 Recht und Gerechtigkeit. David übte eine gerechte Herrschaft über sein Königreich aus, in der Zukunft wird der »Messias« in ähnlicher Weise herrschen (Jesaja 9, 6; Jeremia 23, 5; 33, 15). 8, 16 Joab. Davids Armeeführer (2, 13; 1. Samuel 26, 6). Josua aphat … Kanzleischreiber. Aufseher über die Staatsberichte und möglicherweise königlicher Herold (1. Könige 4, 3).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Samuel 8, 16
Sermon-Online