2. Könige 16, 4

Das zweite Buch der Könige

Kapitel: 16, Vers: 4

2. Könige 16, 3
2. Könige 16, 5

Luther 1984:und brachte Opfer dar und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er brachte auch Schlacht- und Rauchopfer dar auf den Höhen und auf den Hügeln und unter jedem dichtbelaubten Baum.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und er brachte Schlachtopfer und Rauchopfer dar auf den Höhen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baum.-a- -a) 2. Könige 12, 4; 1. Könige 14, 23; Jesaja 57, 5; Hesekiel 43, 7.
Schlachter 1952:Und er opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und er opferte und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.
Zürcher 1931:er opferte und räucherte auch auf den Höhen und auf den Hügeln und unter jedem grünen Baum.
Luther 1912:und tat Opfer und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.
Buber-Rosenzweig 1929:er schlachtete und räucherte an den Koppen und auf den Hügeln und unter alljedem üppigen Baum.
Tur-Sinai 1954:Und er schlachtete und räucherte in den Kultkammern und auf den Höhen und unter jedem grünen Baum.
Luther 1545 (Original):Vnd thet Opffer vnd reucherte auff den Höhen, vnd auff allen Hügeln, vnd vnter allen grünen Bewmen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Und tat Opfer und räucherte auf den Höhen und auf den Hügeln und unter allen grünen Bäumen.
NeÜ 2024:Außerdem brachte er an den Opferstätten auf den Höhen und unter jedem grünen Baum Schlacht- und Räucheropfer dar.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und er brachte Schlachtopfer und Rauchopfer dar auf den Höhen und auf den Hügeln und unter jedem saftig-grünen Baum.
-Parallelstelle(n): 5. Mose 12, 2; 1. Könige 14, 23; Jesaja 57, 5
English Standard Version 2001:And he sacrificed and made offerings on the high places and on the hills and under every green tree.
King James Version 1611:And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Westminster Leningrad Codex:וַיְזַבֵּחַ וַיְקַטֵּר בַּבָּמוֹת וְעַל הַגְּבָעוֹת וְתַחַת כָּל עֵץ רַעֲנָֽן



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:16, 4: den Höhen. Ahas war der erste König der davidischen Linie seit Salomo, von dem gesagt wird, dass er persönlich auf den Höhen opferte. Während alle anderen Könige Judas die Höhen duldeten, beteiligte sich Ahas aktiv an den unmoralischen kanaanitischen Praktiken, die »auf den Höhen«, auf den Bergen unter großen Bäumen ausgeübt wurden (vgl. Hosea 4, 13).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Könige 16, 4
Sermon-Online