1. Chronik 5, 16

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 5, Vers: 16

1. Chronik 5, 15
1. Chronik 5, 17

Luther 1984:Und sie wohnten zu Gilead in Baschan und in seinen Ortschaften und in allen Fluren Scharons bis an ihre Enden.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Sie wohnten aber in Gilead, in Basan und den zugehörigen Ortschaften und auf allen Weidetriften Sarons-1- bis an ihre Ausgänge-2-. -1) zu lesen ist wohl «Sirjons», d.h. des Hermon. 2) o: Grenzen.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Und sie wohnten in Gilead, in Basan und in deren Tochterstädten und in allen Weideflächen Scharons-a- bis zu ihrem Ausläufer-b-. -a) 1. Chronik 27, 29. b) Josua 13, 24-28.
Schlachter 1952:Und sie wohnten in Gilead, in Basan und in deren Dörfern und in allen Weideplätzen Sarons bis an ihre Ausgänge.
Schlachter 2000 (05.2003):Und sie wohnten in Gilead, in Baschan und in deren Dörfern und in allen Weideplätzen Sarons bis an ihre Ausgänge.
Zürcher 1931:sie wohnten in Gilead, in Basan und seinen Nebenorten und auf allen Weideplätzen des Sirjon bis an ihre Ausläufer.
Luther 1912:und sie wohnten zu Gilead in Basan und in seinen Ortschaften und in allen Fluren Sarons bis an ihre Enden.
Buber-Rosenzweig 1929:sie siedelten im Gilad, im Baschan und in seinen Tochterstädten und in allen Weidetrieben von Scharon samt ihren Ausläufern,
Tur-Sinai 1954:Die wohnten im Gil'ad, im Baschan und seinen Tochterstädten und in allen Freiflächen des Scharon bis an ihre Ausläufer.
Luther 1545 (Original):vnd woneten zu Gilead in Basan, vnd in jren Töchtern, vnd in allen vorstedten Saron bis an jr ende.
Luther 1545 (hochdeutsch):und wohneten zu Gilead in Basan und in ihren Töchtern und in allen Vorstädten Sarons bis an ihr Ende.
NeÜ 2024:Diese Sippen wohnten in Gilead, Baschan und in den Städten, die zu dieser Gegend gehörten; ebenso an allen Weideplätzen der Landschaft Scharon bis hin an ihre Grenzen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und sie wohnten in Gilead, in Baschan und in deren Tochterstädten und in allen Weideflächen der Scharon-Ebene bis zu ihren Ausläufern.
-Parallelstelle(n): Scharon 1. Chronik 27, 29; Hoheslied 2, 1; Jesaja 35, 2; Jesaja 65, 10
English Standard Version 2001:and they lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasturelands of Sharon to their limits.
King James Version 1611:And they dwelt in Gilead in Bashan, and in her towns, and in all the suburbs of Sharon, upon their borders.
Westminster Leningrad Codex:וַיֵּֽשְׁבוּ בַּגִּלְעָד בַּבָּשָׁן וּבִבְנֹתֶיהָ וּבְכָֽל מִגְרְשֵׁי שָׁרוֹן עַל תּוֹצְאוֹתָֽם



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 1. Chronik 5, 16
Sermon-Online