1. Chronik 9, 35

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 9, Vers: 35

1. Chronik 9, 34
1. Chronik 9, 36

Luther 1984:IN Gibeon wohnten Jeïël, der Vater Gibeons; seine Frau hieß Maacha
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):IN Gibeon aber wohnten: der Stammvater von Gibeon, Jehuel, dessen Frau Maacha hieß,
Revidierte Elberfelder 1985/1986:UND in Gibeon wohnten der Vater Gibeons, Jeiel - und der Name seiner Frau war Maacha -
Schlachter 1952:Und zu Gibeon wohnten: der Vater Gibeons, Jeiel; sein Weib hieß Maacha.
Zürcher 1931:Zu Gibeon aber wohnten: Gibeons Vater Jehuel - sein Weib hiess Maacha -, -1. Chronik 8, 29-38.
Luther 1912:Zu Gibeon wohnten Jeiel, der Vater Gibeons; sein Weib hieß Maacha - 1.Chron. 8, 29-38.
Buber-Rosenzweig 1929:In Gibon waren ansässig: der Vater von Gibon, Jeuel, der Name seiner Frau ist Maacha,
Tur-Sinai 1954:Und in Gib'on wohnten: Der Vater Gib'ons Jëiël; und der Name seines Weibes war Maacha.
Luther 1545 (Original):Zu Gibeon woneten Jeiel der vater Gibeon, Sein weib hies Maecha,
Luther 1545 (hochdeutsch):Zu Gibeon wohneten Jeiel, der Vater Gibeons, sein Weib hieß Maecha,
NeÜ 2021:Die Familie SaulsIn Gibeon wohnte Jëiël, der Stammvater dieser Stadt. Seine Frau hieß Maacha,
Jantzen/Jettel 2016:Und in Gibeon wohnte der Vater Gibeons, Jeghiel. Und der Name seiner Frau war Maaka. a)
a) Gibeon 1. Chronik 8, 29; Vater 1. Chronik 2, 23 .24; 2, 45 .50 .52
English Standard Version 2001:In Gibeon lived the father of Gibeon, Jeiel, and the name of his wife was Maacah,
King James Version 1611:And in Gibeon dwelt the father of Gibeon, Jehiel, whose wife's name [was] Maachah:
John MacArthur Studienbibel:9, 35: Dieser Abschnitt beschreibt die Linie Sauls und bildet somit den Übergang zum Hauptthema vom Rest des Buches, dem Königtum Davids (ca. 1011 v.Chr.). 10, 1-12 S. Anm. zu 1. Samuel 31, 1-13 (vgl. 2. Samuel 1, 4-12).




Predigten über 1. Chronik 9, 35
Sermon-Online