1. Chronik 16, 7

Das erste Buch der Chronik

Kapitel: 16, Vers: 7

1. Chronik 16, 6
1. Chronik 16, 8

Luther 1984:ZU der Zeit ließ David zum ersten Mal dem HERRN danken durch Asaf und seine Brüder:
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DAMALS, an jenem Tage, beauftragte David zum erstenmal Asaph und seine Amtsgenossen, das Danklied auf den HErrn zu singen:
Revidierte Elberfelder 1985/1986:DAMALS, an jenem Tag, trug David zum ersten Mal dem Asaf und seinen Brüdern auf, den HERRN zu preisen:
Schlachter 1952:ZU derselben Zeit ließ David vor allem dem HERRN danken durch Asaph und seine Brüder:
Zürcher 1931:Damals, an jenem Tage, hat David zum erstenmal Asaph und seinen Stammesgenossen aufgetragen, das «Danket dem Herrn» zu singen:
Luther 1912:Zu der Zeit bestellte David zum ersten, dem Herrn zu danken, durch Asaph und seine Brüder:
Buber-Rosenzweig 1929:Damals, an jenem Tag, gab Dawid hauptmalig an, man solle IHM danken, durch Assaf und seine Brüder:
Tur-Sinai 1954:An jenem Tag, da ordnete Dawid als erster an, dem Ewigen zu huldigen durch Asaf und seine Brüder:
Luther 1545 (Original):Zu der zeit bestellet Dauid zum ersten dem HERRN zu dancken, durch Assaph vnd seine brüder.
Luther 1545 (hochdeutsch):Danket dem HERRN, prediget seinen Namen, tut kund unter den Völkern sein Tun!
NeÜ 2021:Davids DankliedDamals, an jenem Tag, beauftragte David Asaf und seine Brüder zum ersten Mal, Jahwe so zu loben: ("Verse 8-22:" Siehe Psalm 105, 1-15! "Verse 23-33:" Siehe Psalm 96!)
Jantzen/Jettel 2016:Damals, an jenem Tage, trug David zum ersten Mal Asaph und seinen Brüdern auf, JAHWEH zu preisen: a)
a) 1. Chronik 25, 1; Psalm 136
English Standard Version 2001:Then on that day David first appointed that thanksgiving be sung to the LORD by Asaph and his brothers.
King James Version 1611:Then on that day David delivered first [this psalm] to thank the LORD into the hand of Asaph and his brethren.
John MacArthur Studienbibel:16, 7: S. Anm. zu Psalm 105, 1-15.




Predigten über 1. Chronik 16, 7
Sermon-Online