2. Chronik 9, 18

Das zweite Buch der Chronik

Kapitel: 9, Vers: 18

2. Chronik 9, 17
2. Chronik 9, 19

Luther 1984:Und der Thron hatte sechs Stufen und einen goldenen Fußschemel am Thron, und er hatte Lehnen auf beiden Seiten am Sitz, und zwei Löwen standen neben den Lehnen.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Der Thron hatte sechs Stufen, und ein goldener Fußschemel war an dem Throne befestigt; auf beiden Seiten des Sitzplatzes befanden sich Armlehnen, und neben den Armlehnen standen zwei Löwen;
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Der Thron hatte sechs Stufen und einen goldenen Fußschemel, die an dem Thron befestigt waren. Und Armlehnen waren auf dieser und auf jener Seite am Sitzplatz. Und zwei Löwen standen neben den Armlehnen;
Schlachter 1952:Und der Thron hatte sechs Stufen und einen goldenen Fußschemel, an dem Thron befestigt, und es befanden sich Lehnen zu beiden Seiten des Sitzes, und zwei Löwen standen an den Lehnen.
Schlachter 2000 (05.2003):Und der Thron hatte sechs Stufen und einen goldenen Fußschemel, der an dem Thron befestigt war, und es befanden sich Armlehnen an beiden Seiten des Sitzes, und zwei Löwen standen neben den Armlehnen.
Zürcher 1931:Der Thron hatte sechs Stufen, und ein Lamm aus Gold war hinten am Thron; auf beiden Seiten des Sitzes waren Lehnen, und zwei Löwen standen neben den Lehnen.
Luther 1912:Und der Stuhl hatte sechs Stufen und einen goldenen Fußschemel am Stuhl und hatte Lehnen auf beiden Seiten um den Sitz, und zwei Löwen standen neben den Lehnen.
Buber-Rosenzweig 1929:sechs Stufen hatte der Stuhl, und einen Schemel, in Gold eingefaßt an dem Stuhl, Armlehnen hierseits und hierseits vom Sitzort, zwei Löwen standen neben den Armlehnen,
Tur-Sinai 1954:Und sechs Stufen hatte der Thron, und ein Schemel in Gold war am Thron; die waren eingefaßt, und Armlehnen hüben und drüben am Sitzplatz, und zwei Löwen standen neben den Armlehnen.
Luther 1545 (Original):Vnd der Stuel hatte sechs Stuffen, vnd einen gülden Fusschemel am stuel, vnd hatte zwo Lehnen auff beiden seiten vmb das gesesse, vnd zween Lewen stunden neben den lehnen.
Luther 1545 (hochdeutsch):und zwölf Löwen stunden daselbst auf den sechs Stufen zu beiden Seiten. Ein solches ist nicht gemacht in allen Königreichen.
NeÜ 2024:Der Thron hatte sechs Stufen und oben eine feststehende goldene Fußbank. Zu beiden Seiten des Sitzes befanden sich Armlehnen, neben denen zwei Löwenfiguren standen.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Und der Thron hatte sechs Stufen und einen goldenen Fußschemel, die am Thron befestigt waren. Und auf dieser und auf jener Seite der Sitzfläche waren Armlehnen, und neben den Armlehnen standen zwei Löwen.
-Parallelstelle(n): Löwen 1. Mose 49, 9.10; Offenbarung 5, 5
English Standard Version 2001:The throne had six steps and a footstool of gold, which were attached to the throne, and on each side of the seat were arm rests and two lions standing beside the arm rests,
King James Version 1611:And [there were] six steps to the throne, with a footstool of gold, [which were] fastened to the throne, and stays on each side of the sitting place, and two lions standing by the stays:
Westminster Leningrad Codex:וְשֵׁשׁ מַעֲלוֹת לַכִּסֵּא וְכֶבֶשׁ בַּזָּהָב לַכִּסֵּא מָאֳחָזִים וְיָדוֹת מִזֶּה וּמִזֶּה עַל מְקוֹם הַשָּׁבֶת וּשְׁנַיִם אֲרָיוֹת עֹמְדִים אֵצֶל הַיָּדֽוֹת



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:9, 1: S. Anm. zu 1. Könige 10, 1-29.



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über 2. Chronik 9, 18
Sermon-Online