Hiob 15, 6

Das Buch Hiob (Ijob, Job)

Kapitel: 15, Vers: 6

Hiob 15, 5
Hiob 15, 7

Luther 1984:Dein Mund verdammt dich und nicht ich, deine Lippen zeugen gegen dich.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Dein eigener Mund verurteilt dich, nicht ich, und deine eigenen Lippen zeugen gegen dich.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dein Mund verdammt dich und nicht ich; und deine Lippen sagen gegen dich aus-a-. -a) Hiob 9, 20; 1. Könige 20, 40; Matthäus 12, 37; Lukas 19, 22.
Schlachter 1952:Dein eigener Mund soll dich verurteilen und nicht ich, deine Lippen sollen zeugen wider dich!
Schlachter 2000 (05.2003):Dein eigener Mund verurteilt dich und nicht ich; und deine Lippen zeugen gegen dich!
Zürcher 1931:Dich verdammt dein eigner Mund, nicht ich, / und deine Lippen zeugen wider dich. /
Luther 1912:Dein Mund verdammt dich, und nicht ich; deine Lippen zeugen wider dich.
Buber-Rosenzweig 1929:Schuldigen soll dein Mund dich, nicht ich, deine Lippen wider dich entgegnen.
Tur-Sinai 1954:Dein Mund beschuldigt dich, nicht ich / und deine Lippen zeugen wider dich. /
Luther 1545 (Original):Dein mund wird dich verdammen, vnd nicht ich, Deine lippen sollen dir antworten.
Luther 1545 (hochdeutsch):Dein Mund wird dich verdammen, und nicht ich; deine Lippen sollen dir antworten.
NeÜ 2024:Dein eigner Mund verurteilt dich; nicht ich, / deine Lippen sagen gegen dich aus.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Dein Mund erklärt dich für ehrfurchtslos(a), nicht ich, und deine Lippen sagen gegen dich aus.
-Fussnote(n): (a) und schuldig
-Parallelstelle(n): Hiob 9, 20
English Standard Version 2001:Your own mouth condemns you, and not I; your own lips testify against you.
King James Version 1611:Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.
Westminster Leningrad Codex:יַרְשִֽׁיעֲךָ פִיךָ וְלֹא אָנִי וּשְׂפָתֶיךָ יַעֲנוּ בָֽךְ



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:15, 1: Der zweite Gesprächszyklus von Hiob und seinen 3 Freunden. Hiobs Widerstand gegen ihre Ansichten und seine Einsprüche veranlassten sie zu einer verstärkten Konfrontation. 15, 1-35 Eliphas kommt zu seinem zweiten Auftritt (S. Hiob 4.5). 15, 1 Er begann mit der Anschuldigung, dass Hiob sündigte, indem er Gott mit seinen Klagen angriff. Er meinte, dass Hiob sich leerer Worte schuldig gemacht hatte und weder Gottesfurcht noch gerechte Gebete zeigte (V. 4), sondern vielmehr in seinen Gebeten sündigte (V. 5.6).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Hiob 15, 6
Sermon-Online