Psalm 20, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 20, Vers: 3

Psalm 20, 2
Psalm 20, 4

Luther 1984:Er sende dir Hilfe vom Heiligtum / und stärke dich aus Zion! /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her / und leiste dir Beistand von Zion aus! /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Er sende dir Hilfe aus dem Heiligtum, / und von Zion aus unterstütze er dich-a-. / -a) Psalm 128, 5; 134, 3.
Schlachter 1952:Er sende dir Hilfe vom Heiligtum / und stärke dich aus Zion; /
Zürcher 1931:Er sende dir Hilfe vom Heiligtum, / vom Zion her stütze er dich! /
Luther 1912:Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion.
Buber-Rosenzweig 1929:Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, vom Zion her bestätige er dich!
Tur-Sinai 1954:Er sende Hilfe dir vom Heiligtum / und stütze dich von Zijon her. /
Luther 1545 (Original):Er sende dir hülffe vom Heiligthum, Vnd stercke dich aus Zion.
Luther 1545 (hochdeutsch):Er sende dir Hilfe vom Heiligtum und stärke dich aus Zion!
NeÜ 2016:Er sende dir Hilfe vom Heiligtum her, / unterstütze dich von Zion aus.
Jantzen/Jettel 2016:Er sende dir Hilfe vom Heiligtum, und von Zijon her stütze er dich. a)
a) Psalm 14, 7*; 128, 5; 134, 3
English Standard Version 2001:May he send you help from the sanctuary and give you support from Zion!
King James Version 1611:Send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;