Psalm 46, 1

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 46, Vers: 1

Psalm 45, 18
Psalm 46, 2

Luther 1984:EIN Lied der Söhne Korach, vorzusingen, nach der Weise «Jungfrauen».
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):DEM Musikmeister, von den Korahiten-a-, im Baß-Stimmsatz,-1- ein Lied. -1) aÜs: in hoher Tonlage = im Sopran. a) Psalm 42, 1.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Dem Chorleiter. Von den Söhnen Korachs-a-. Nach Alamoth-1b-. Ein Lied. -1) unverständlicher Hinweis auf eine Melodie. a) Psalm 42, 1. b) 1. Chronik 15, 20.
Schlachter 1952:Dem Vorsänger. Von den Kindern Korahs. Auf Alamoth-1-. Ein Lied. -1) bed. ws: im Sopran.++
Zürcher 1931:EIN Lied der Korahiten.
Luther 1912:Ein Lied der Kinder Korah, von der Jugend, vorzusingen.
Buber-Rosenzweig 1929:Des Chormeisters, von den Korachsöhnen, in der Jugend-Tonart, ein Gesang.
Tur-Sinai 1954:Mit dem Begleitspieler. Von den Söhnen Korahs. Auf Alamot. Ein Lied.
Luther 1545 (Original):Ein Lied der kinder Korah, von der Jugent, vor zu singen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Ein Lied der Kinder Korah von der Jugend, vorzusingen.
NeÜ 2016:Gott, unsere Burg Dem Chorleiter. Ein Lied von den Söhnen Korachs. Vorzutragen mit hohen Stimmen.
Jantzen/Jettel 2016:DEM LEITENDEN MUSIKER* VON DEN SöHNEN KORACHS FüR DIE JUNGFRAUEN 1) EIN LIED a)
1) vielleicht: In hoher Tonlage [gesungen]; o.: Nach der Weise der Jungfrauen; die Deutungen von AL ALAMOTH sind ungewiss
a) Psalm 42, 1*; 1. Chronik 15, 20
English Standard Version 2001:To the choirmaster. Of the Sons of Korah. According to the Alamoth. A Song.
King James Version 1611:To the chief Musician for the sons of Korah, A Song upon Alamoth.