Psalm 49, 2

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 49, Vers: 2

Psalm 49, 1
Psalm 49, 3

Luther 1984:Höret zu, alle Völker; / merket auf, alle, die in dieser Zeit leben, /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Höret dies, ihr Völker alle, / merkt auf, ihr Bewohner der ganzen Welt, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Hört dies, ihr Völker alle; / nehmt es zu Ohren, alle Bewohner der Welt-a-; / -a) Micha 1, 2.
Schlachter 1952:Höret dies, ihr Völker alle, / merket doch auf, alle Bewohner der Welt, /
Zürcher 1931:Höret an, ihr Völker alle! / Merket auf, alle Bewohner der Welt, /
Luther 1912:Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
Buber-Rosenzweig 1929:Hört dies, ihr Völker alle, lauschet, all ihr Siedler der Weile,
Tur-Sinai 1954:«Hört dies, ihr Völker alle / lauscht all ihr Weltbewohner /
Luther 1545 (Original):Horet zu alle Völcker, Mercket auff alle, die in dieser zeit leben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Höret zu, alle Völker; merket auf, alle, die in dieser Zeit leben,
NeÜ 2016:Hört dies an, ihr Völker alle, / merkt auf, alle Bewohner der Welt;
Jantzen/Jettel 2016:Hört dieses, alle Völker! Nehmt es zu Ohren, alle Bewohner der Welt*, a)
a) 1. Könige 22, 28; Micha 1, 2
English Standard Version 2001:Hear this, all peoples! Give ear, all inhabitants of the world,
King James Version 1611:Hear this, all [ye] people; give ear, all [ye] inhabitants of the world: