Psalm 61, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 61, Vers: 3

Psalm 61, 2
Psalm 61, 4

Luther 1984:Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; denn mein Herz ist in Angst; / du wollest mich führen auf einen hohen Felsen. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Vom Ende der Erde-1- ruf' ich zu dir, / da mein Herz verschmachtet-2-. Auf einen Felsen, der mir zu hoch ist, / wollest du mich führen! / -1) o: des Landes. 2) = vor Angst vergeht.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, weil mein Herz verzagt; / du wollest mich auf den Felsen leiten-a-, der mir zu hoch ist. / -a) Psalm 27, 5.
Schlachter 1952:Vom Ende der Erde rufe ich zu dir in der Angst meines Herzens: / Führe du mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! /
Zürcher 1931:Vom Ende der Erde rufe ich zu dir, / da mein Herz verschmachtet; / auf den Fels (der Rettung) geleite du mich - / mir ist er zu hoch. /
Luther 1912:Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
Buber-Rosenzweig 1929:Vom Ende des Erdreichs rufe ich zu dir, wann mein Herz verzagt: Auf den Fels, mir zu ragend, geleite mich!
Tur-Sinai 1954:Vom Erdenende ruf ich dich / da mir mein Herz verschmachtet; / führst auf den Felsen mich / der mir zu hoch! /
Luther 1545 (Original):Hie nidden auff Erden ruffe ich zu dir, Wenn mein Hertz in angst ist, Du woltest mich füren auffm hohen Felsen.
Luther 1545 (hochdeutsch):Hienieden auf Erden rufe ich zu dir, wenn mein Herz in Angst ist, du wollest mich führen auf einen hohen Felsen.
NeÜ 2016:Vom Ende der Erde ruf ich zu dir, / denn mein Herz ist in Angst. / Bring mich auf den Felsen hinauf, / der zu hoch für mich ist!
Jantzen/Jettel 2016:Vom Ende der Erde rufe ich, wenn 1) mein Herz verzagt, zu dir. Du wollest mich zu einem Felsen führen, der höher ist als ich, a)
1) o.: sobald; o.: da
a) Psalm 38, 9; 143, 3; 2. Samuel 16, 14; 17, 27; Klagelieder 3, 55; Psalm 27, 5
English Standard Version 2001:from the end of the earth I call to you when my heart is faint. Lead me to the rock that is higher than I,
King James Version 1611:From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock [that] is higher than I.