Psalm 78, 47

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 78, Vers: 47

Psalm 78, 46
Psalm 78, 48

Luther 1984:als er ihre Weinstöcke mit -a-Hagel schlug / und ihre Maulbeerbäume mit Schloßen; / -a) 2. Mose 9, 25.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):er zerschlug ihre Reben mit Hagel, / ihre Maulbeerfeigenbäume mit Schloßen; /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Ihren Weinstock zerschlug er mit Hagel, / ihre Maulbeerbäume mit Schloßen-1-. / -1) große Hagelkörner.
Schlachter 1952:da er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug / und ihre Maulbeerbäume mit Schlossen /
Schlachter 2000 (05.2003):als er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug und ihre Maulbeerbäume durch eine verheerende Wasserflut,
Zürcher 1931:da er ihren Weinstock mit Hagel schlug / und ihre Sykomoren mit Schlossen, / -2. Mose 9, 22.
Luther 1912:da er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug und ihre Maulbeerbäume mit Schloßen; - 2. Mose 9, 25.
Buber-Rosenzweig 1929:mit dem Hagel würgte er ihre Rebe, ihre Maulbeerfeigen mit dem Wettersturz
Tur-Sinai 1954:er schlug mit Hagel ihre Rebe / und ihre Maulbeerbäume mit den Schloßen; /
Luther 1545 (Original):Da er jre Weinstöcke mit Hagel schlug, Vnd jre Maulberbewme mit Schlosen.
Luther 1545 (hochdeutsch):da er ihre Weinstöcke mit Hagel schlug und ihre Maulbeerbäume mit Schloßen;
Neue Genfer Übersetzung 2011:Ihre Weinstöcke schlug er durch Hagel nieder, und ihre Maulbeerbäume durch Brocken von Eis.
NeÜ 2024:Ihren Weinstock zerschlug er mit Hagel, / ihre Maulbeerfeigen mit dem Wettersturz.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Ihre Reben zerschlug er mit Hagel, ihre Maulbeerfeigenbäume mit Schloßen(a).
-Fussnote(n): (a) o.: großen Hagelkörnern.
-Parallelstelle(n): Psalm 105, 32.33; 2. Mose 9, 23-25
English Standard Version 2001:He destroyed their vines with hail and their sycamores with frost.
King James Version 1611:He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
Westminster Leningrad Codex:יַהֲרֹג בַּבָּרָד גַּפְנָם וְשִׁקְמוֹתָם בַּֽחֲנָמַֽל



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:61, 1: Diesen Psalm hat David möglicherweise geschrieben, als sein Sohn Absalom ihn zeitweilig vom Thron Israels vertrieben hatte (2. Samuel 15-18). Der Psalm enthält viele Metaphern und Hinweise auf Gottes Bündnisse mit Israel. David reagiert wieder einmal in geistlicher Weise auf überwältigende und unterdrückende Entwicklungen in seinem Leben. I. Der Hilferuf (61, 2.3) II. Die Zuversicht in Gott (61, 4-8) III. Die Verpflichtung zur Treue (61, 9)



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 78, 47
Sermon-Online