Luther 1984: | Ja, der HERR baut Zion wieder / und erscheint in seiner Herrlichkeit. / |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Denn der HErr hat Zion wieder aufgebaut, / ist in seiner Herrlichkeit dort erschienen, / |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Denn der HERR wird Zion aufbauen-a-, / er wird erscheinen in seiner Herrlichkeit-b-. / -a) Psalm 147, 2. b) Jesaja 40, 5. |
Schlachter 1952: | wenn der HERR Zion gebaut hat / und erschienen ist in seiner Herrlichkeit, / |
Schlachter 2000 (05.2003): | wenn der HERR Zion gebaut hat und erschienen ist in seiner Herrlichkeit, |
Zürcher 1931: | wenn der Herr Zion wieder gebaut / und sich gezeigt hat in seiner Herrlichkeit, / |
Luther 1912: | daß der Herr Zion baut und erscheint in seiner Ehre. |
Buber-Rosenzweig 1929: | »Ja, erbaut hat ER Zion, läßt in seinem Ehrenscheine sich sehn, |
Tur-Sinai 1954: | weil aufgebaut der Ewge Zijon / und sich gezeigt in seiner Herrlichkeit / |
Luther 1545 (Original): | Das der HERR Zion bawet, Vnd erscheinet in seiner Ehre. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | daß der HERR Zion bauet und erscheinet in seiner Ehre. |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Denn der Herr wird Zion wieder aufbauenund dort erscheinen in seiner Herrlichkeit. |
NeÜ 2024: | (17) denn dann hat Jahwe Zion wieder aufgebaut, / hat sich gezeigt in Herrlichkeit, |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | denn Jahweh wird Zion bauen, wird erscheinen in seiner Herrlichkeit. -Parallelstelle(n): Psalm 147, 2; Herrlichkeit Jesaja 40, 5; Jesaja 60, 1.2 |
English Standard Version 2001: | For the LORD builds up Zion; he appears in his glory; |
King James Version 1611: | When the LORD shall build up Zion, he shall appear in his glory. |
Westminster Leningrad Codex: | כִּֽי בָנָה יְהוָה צִיּוֹן נִרְאָה בִּכְבוֹדֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 102, 1: Die allgemein formulierte Überschrift dieses Psalms ist einzigartig. Er drückt die Gedanken eines Leidenden aus (vgl. Psalm 22.69.79.102.130.142); vielleicht handelt es sich um eine Wehklage im Exil (vgl. Psalm 42.43.74.79.137). Wie Hiob, dessen Trübsale nicht die Folge von Gottes Gericht wegen eigener Sünde waren, schreit der Psalmist vor Schmerzen auf. Seine einzige Erleichterung besteht darin, wieder auf den souveränen Gott und seine ewigen Ratschlüsse zu blicken. Der Psalm enthält auch messianische Untertöne, was daraus deutlich wird, dass in Hebräer 1, 10-12 die Verse 26.27 zitiert werden. I. Eine Bitte um die sofortige Hilfe Gottes (102, 2-12) II. Eine Perspektive für Gottes Souveränität und Ewigkeit (102, 13-23) III. Ein Gebet um ein verlängertes Leben (102, 24-29) |