Psalm 120, 3

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 120, Vers: 3

Psalm 120, 2
Psalm 120, 4

Luther 1984:Was soll er dir antun, du falsche Zunge, / und was dir noch geben? /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Was wird Er dir jetzt und in Zukunft bescheren, / du trügerische Zunge? /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Was wird er dir geben? Was dir hinzufügen, / du falsche Zunge? /
Schlachter 1952:Was kann dir anhaben / und was noch weiter tun die falsche Zunge? /
Zürcher 1931:Was soll er dir zufügen / und was noch weiter, du falsche Zunge? /
Luther 1912:Was kann dir die falsche Zunge tun, und was kann sie ausrichten?
Buber-Rosenzweig 1929:Was wird er dir geben, was dir dazutun, trügrische Zunge?
Tur-Sinai 1954:Was (Gott) dir geben soll / und was hinzutun / betrügende Zunge? /
Luther 1545 (Original):Was kan dir die falsche Zunge thun? Vnd was kan sie ausrichten?
Luther 1545 (hochdeutsch):Was kann dir die falsche Zunge tun? und was kann sie ausrichten?
NeÜ 2016:Was soll Gott dir tun, was alles dir antun, / du falsche Zunge?
Jantzen/Jettel 2016:Was soll man dir geben und was dir hinzufügen, [du] Zunge des Truges? a)
a) Psalm 52, 6
English Standard Version 2001:What shall be given to you, and what more shall be done to you, you deceitful tongue?
King James Version 1611:What shall be given unto thee? or what shall be done unto thee, thou false tongue?