Psalm 127, 4

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 127, Vers: 4

Psalm 127, 3
Psalm 127, 5

Luther 1984:Wie Pfeile in der Hand eines Starken, / so sind die Söhne der Jugendzeit. /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Wie Pfeile in der Hand eines Kriegers-1-, / so sind die Söhne der Jugendkraft: / -1) o: Helden.
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Wie Pfeile in der Hand eines Helden, / so sind die Söhne der Jugend. /
Schlachter 1952:wie Pfeile in der Hand eines Starken, / so sind die jungen Söhne. /
Schlachter 2000 (05.2003):Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend.
Zürcher 1931:Wie Pfeile in der Hand des Helden, / so sind Söhne der Jugendkraft. /
Luther 1912:Wie die Pfeile in der Hand eines Starken, also geraten die jungen Knaben.
Buber-Rosenzweig 1929:Wie Pfeile in des Wehrmanns Hand, so sind die Söhne der Jugend.
Tur-Sinai 1954:Wie Pfeile in des Helden Hand / so sind der Jugend Söhne. /
Luther 1545 (Original):Wie die Pfeile in der hand eines Starcken, Also geraten die jungen Knaben.
Luther 1545 (hochdeutsch):Wie die Pfeile in der Hand eines Starken, also geraten die jungen Knaben.
Neue Genfer Übersetzung 2011:Wie Pfeile in der Hand eines starken Mannes, so sind Kinder, die man in jungen Jahren bekommen hat.
NeÜ 2024:Wie Pfeile in der Hand eines Helden / sind die Söhne, die man in jungen Jahren bekommt.
Jantzen/Jettel (25.11.2022):Wie Pfeile in der Hand eines Helden, so sind die Söhne der Jugend.
-Parallelstelle(n): Sprüche 17, 6; Sprüche 23, 24
English Standard Version 2001:Like arrows in the hand of a warrior are the children of one's youth.
King James Version 1611:As arrows [are] in the hand of a mighty man; so [are] children of the youth.
Westminster Leningrad Codex:כְּחִצִּים בְּיַד גִּבּוֹר כֵּן בְּנֵי הַנְּעוּרִֽים



Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:127, 3: Dasselbe Prinzip der Souveränität Gottes gilt für das Aufziehen einer Familie. 127, 3 Gabe … Belohnung. Kinder sind ein Segen vom Herrn. Unterschwellig spielt das an auf Gottes Verheißung an Abraham, dessen Nachkommen Gott so zahlreich machen wollte wie die Sterne des Himmels und der Staub der Erde (1. Mose 15, 5; 13, 16).



Bibeltext der Schlachter 2000 Copyright © Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.
Bibeltext der Neuen Genfer Übersetzung - Neues Testament und Psalmen
Copyright © 2011 Genfer Bibelgesellschaft
Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Predigten über Psalm 127, 4
Sermon-Online