Luther 1984: | -a-Der große Lichter gemacht hat, / denn seine Güte währet ewiglich: / -a) V. 7-9: 1. Mose 1, 14-18. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | der die großen Lichter-1- geschaffen: - / ja, ewiglich währt seine Gnade! / -1) o: Leuchten. |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Den, der große Lichter gemacht hat-a-. / Denn seine Gnade (währt) ewig! / -a) 1. Mose 1, 14. |
Schlachter 1952: | der große Lichter machte; / denn seine Gnade währt ewiglich! / |
Schlachter 2000 (05.2003): | der große Lichter machte; denn seine Gnade währt ewiglich! |
Zürcher 1931: | der die grossen Lichter gemacht hat: / ja, seine Güte währet ewig! / -Jeremia 31, 35. |
Luther 1912: | der große Lichter gemacht hat - denn seine Güte währet ewiglich -: - 1. Mose 1, 14-18. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Der die großen Lichter machte, denn in Weltzeit währt seine Huld. |
Tur-Sinai 1954: | Der große Leuchten schuf / daß ewig seine Liebe! |
Luther 1545 (Original): | Der grosse Liechter gemacht hat, Denn seine güte weret ewiglich. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der große Lichter gemacht hat; denn seine Güte währet ewiglich; |
Neue Genfer Übersetzung 2011: | Ihm, der große Lichter ´am Himmel` erschuf, denn ewig währt seine Güte: |
NeÜ 2024: | Er hat die großen Lichter gemacht, / seine Gnade hört nie auf; |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | dem, der große Lichter machte, denn seine Güte [währt] ewiglich, -Parallelstelle(n): Psalm 74, 16; Psalm 148, 3; 1. Mose 1, 14 |
English Standard Version 2001: | to him who made the great lights, for his steadfast love endures forever; |
King James Version 1611: | To him that made great lights: for his mercy [endureth] for ever: |
Westminster Leningrad Codex: | לְעֹשֵׂה אוֹרִים גְּדֹלִים כִּי לְעוֹלָם חַסְדּֽוֹ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 136, 1: Dieser Psalm ähnelt sehr Psalm 135 und beendet das Große Hallel. Einzigartig an diesem Psalm ist, dass er den antiphonischen Refrain »denn seine Gnade währt ewiglich« nach jeder Zeile wiederholt. Vielleicht wurde dieser Refrain vom Volk in antiphonischer Anbetung gesprochen. Autor und Anlass bleiben unbekannt. I. Aufruf zum Lobpreis (136, 1-3) II. Gründe für den Lobpreis (136, 4-22) A. Gottes Schöpfung (136, 4-9) B. Gottes Errettung (136, 10-15) C. Gottes Fürsorge und Gabe (136, 16-22) III. Abschließender Lobpreis (136, 23-26) 136, 1 er ist gütig. S. Anm. zu Psalm 135, 3. |