Psalm 149, 7

Das Buch der Psalmen

Kapitel: 149, Vers: 7

Psalm 149, 6
Psalm 149, 8

Luther 1984:daß sie Vergeltung üben unter den Heiden, / Strafe unter den Völkern, /
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):um Rache zu vollziehn an den Heiden, / Vergeltung an den Völkern, /
Revidierte Elberfelder 1985/1986:um Rache zu vollziehen an den Nationen, / Strafgerichte an den Völkerschaften-a-, / -a) Micha 5, 14.
Schlachter 1952:um Rache zu üben an den Völkern, / Strafe an den Nationen, /
Zürcher 1931:Rache zu üben an den Heiden / und Züchtigung an den Nationen, /
Luther 1912:daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern;
Buber-Rosenzweig 1929:An den Weltstämmen Ahndung übend, an den Nationen Züchtigungen,
Tur-Sinai 1954:Zu wirken Rache an den Völkern / und Züchtigung an den Nationen; /
Luther 1545 (Original):Das sie Rache vben vnter den Heiden, Straffe vnter den Völckern.
Luther 1545 (hochdeutsch):daß sie Rache üben unter den Heiden, Strafe unter den Völkern,
NeÜ 2016:um Vergeltung an den Völkern zu vollziehen, / Gottes Gerichte an den Nationen;
Jantzen/Jettel 2016:um Vergeltung zu üben an den Völkern*, Bestrafungen an den Völkerschaften, a)
a) Hesekiel 25, 17; Micha 4, 13; 5, 14; Sacharja 9, 13 .14 .15
English Standard Version 2001:to execute vengeance on the nations and punishments on the peoples,
King James Version 1611:To execute vengeance upon the heathen, [and] punishments upon the people;