Luther 1984: | Der Faule spricht: -a-«Es ist ein Löwe draußen; ich könnte getötet werden auf der Gasse.» -a) Sprüche 26, 13. |
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989): | Der Faule sagt: «Ein Löwe ist draußen; ich könnte mitten auf der Straße ums Leben kommen!» - |
Revidierte Elberfelder 1985/1986: | Der Faule sagt: Ein Löwe ist draußen; mitten auf den Plätzen könnte ich getötet werden!-a- -a) Sprüche 19, 15; 26, 13. |
Schlachter 1952: | Der Faule spricht: «Es ist ein Löwe draußen; der könnte mich auf offener Straße zerreißen!» |
Schlachter 2000 (05.2003): | Der Faule spricht: »Es ist ein Löwe draußen; ich könnte umkommen auf offener Straße!« |
Zürcher 1931: | Der Faule spricht: «Ein Löwe ist draussen, / ich könnte mitten auf der Strasse erwürgt werden.» / -Sprüche 26, 13. |
Luther 1912: | Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen; ich möchte erwürgt werden auf der Gasse. - Sprüche 26, 13. |
Buber-Rosenzweig 1929: | Der Faule spricht: »Ein Löwe ist draußen! mitten in den Straßen kann ich ermordet werden!« |
Tur-Sinai 1954: | Der Faule spricht: ,Ein Leu ist draußen / und mitten auf den Plätzen würde ich gemordet.' / |
Luther 1545 (Original): | Der Faule spricht, Es ist ein Lewe draussen, Ich möcht erwürget werden auff der gassen. -[Erwürget] Das sind, Prediger, Regenten, Gesinde, die des Fuchs nicht beissen, gehen nicht durch dicke vnd dünne. |
Luther 1545 (hochdeutsch): | Der Faule spricht: Es ist ein Löwe draußen, ich möchte erwürget werden auf der Gasse. |
NeÜ 2024: | Der Faule sagt: Ein Löwe ist draußen, / der bringt mich um, mitten auf dem Platz! |
Jantzen/Jettel (25.11.2022): | Der Faule sagt: Ein Löwe ist draußen, mitten auf den Straßen könnte ich getötet werden! -Parallelstelle(n): Sprüche 26, 13; Sprüche 15, 19 |
English Standard Version 2001: | The sluggard says, There is a lion outside! I shall be killed in the streets! |
King James Version 1611: | The slothful [man] saith, [There is] a lion without, I shall be slain in the streets. |
Westminster Leningrad Codex: | אָמַר עָצֵל אֲרִי בַחוּץ בְּתוֹךְ רְחֹבוֹת אֵֽרָצֵֽחַ |
Kommentar: | |
John MacArthur Studienbibel: | 22, 13: ein Löwe draußen. Vgl. 26, 13. Der Faule hat schlechte Ausreden, um sein Haus zur Arbeit nicht zu verlassen. S. Anm. zu 6, 6.11. |