Jesaja 35, 3

Das Buch des Propheten Jesaja

Kapitel: 35, Vers: 3

Jesaja 35, 2
Jesaja 35, 4

Luther 1984:Stärket die müden Hände und macht fest die wankenden Knie!-a- -a) Hebräer 12, 12.
Menge 1926/1949 (Hexapla 1989):Stärkt die erschlafften Hände und festigt die wankenden Kniee!
Revidierte Elberfelder 1985/1986:Stärkt die schlaffen Hände-a- und festigt die wankenden-1- Knie!-b- -1) w: stürzenden. a) Sacharja 8, 9.13. b) Hebräer 12, 12.
Schlachter 1952:Stärket die schlaffen Hände und festiget die strauchelnden Knie;
Zürcher 1931:Stärket die schlaffen Hände und festigt die wankenden Kniee! -Hebräer 12, 12.
Luther 1912:Stärket die müden Hände und erquicket die strauchelnden Kniee! - Hebräer 12, 12.
Buber-Rosenzweig 1929:Erschlaffte Hände stärket, festiget wankende Knie,
Tur-Sinai 1954:Stärkt die erschlafften Hände / die Knie, die brechen, festigt. /
Luther 1545 (Original):Stercket die müden Hende, vnd erquickt die strauchelenden Knie.
Luther 1545 (hochdeutsch):Stärket die müden Hände und erquicket die strauchelnden Kniee!
NeÜ 2021:Auch den Priestern aus dem Stamm Levi soll es nie an einem Mann fehlen, der mir Brandopfer bringt, der das Speisopfer in Rauch aufgehen lässt und das Freudenopfer schlachtet.
Jantzen/Jettel 2016:Stärkt die schlaffen Hände und macht fest die wankenden Knie! a)
a) Sacharja 8, 13; Hebräer 12, 12 .13
English Standard Version 2001:Strengthen the weak hands, and make firm the feeble knees.
King James Version 1611:Strengthen ye the weak hands, and confirm the feeble knees.


Kommentar:
John MacArthur Studienbibel:35, 1: Im Gegensatz zum luxuriösen Edom, das zur Wüste werden soll (34, 1-17), soll die ganze Welt während der Herrschaft des Messias auf der Erde ein florierender Garten werden. Das wird die Schwachen ermuntern. 35, 1 Wüste … wie ein Narzissenfeld. Im messianischen Zeitalter werden sich dramatische Veränderung im Land vollziehen (s. 30, 23-25; 32, 15-20).




Predigten über Jesaja 35, 3
Sermon-Online